第23頁 (第1/2頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
塔莉在登記簿裡寫上名字,接著,者太太領她到二樓的一個房間,晚餐已經安排好
送來了。
她從未經歷過如此的困境,真想痛快地哭它一場。旅館顯得陰森可怕,她甚至
懷疑自己是否掉入了陷阱。汽車司機,旅館老闆,那三個坐在桌子旁邊的人,說不
定通統是一夥的。萬一被謀殺的話,誰會知道她發生的事呢?
她決定坐在椅子上過一夜。她半醒半睡,心裡七上八下,警惕地豎著耳朵,後
悔吹熄了蠟燭,又沒有勇氣去重新點燃它。教堂的鐘按時地敲響。午夜過後二十分
鍾,大概是這個時間,她突然打了個哆嗦,確信椅子背後有人正試圖開啟窗戶。她
不敢回頭,不敢叫喊,就是想喊也喊不出聲來,因為她害怕得連喉嚨都哽住了。
可是,那聲音變得愈來愈清晰,使她得以判斷來人的每一個行動,撬百葉窗,
劃玻璃的吱吱聲,轉動把手。一股冷風猛地吹過來。窗子開啟了。有人進來了。
她的周圍出現了一道電光。椅子背擋著她,她希望保持不動就可以不被來人發
現。但是,那人朝她走過來,幾乎碰到她了。她毛骨悚然,相信是碰到她了,突然,
她鼓足勇氣,驀地站了起來,準備和對方拼個你死我活。
納塔莉還來不及看清楚襲擊者的人影,手電筒已經熄滅了。一隻手抓住了她的
喉嚨。她撲通一聲重新坐了下來,在驚慌之中完全失去了抵抗的能力。
事情前後至多持續了一兩分鐘。那隻手沒有繼續用力。納塔莉可以自由呼吸。
但是,另一隻手在她的脖子上東摸西摸。她的頭巾被鬆開了。內衣的一粒鈕扣
被解掉了。恐懼和憎惡使納塔莉渾身顫慄。他想幹什麼?她突然明白了。
那隻手抓住一件首飾,就像有人掛聖牌一樣,這是她時刻掛在胸前的一個鏈墜,
一個古老的聖物盒。
那人一把扯斷了金鍊,搶走了首飾。
納塔莉沒有還手。他跳出窗外逃走了。
三、帕斯卡埃拉陳訴實情
納塔莉克服疲勞和緊張,在艾倫‐羅克指定的時間離開了小旅館。
卡斯德爾斯拉諾村裡的房子高高低低,簡陋貧窮,村子坐落在山崗的陡坡上,
山崗與山崗形成一個盆地,像古代的圓形劇場,美麗的塞蓋斯特神殿屹立在這個盆
地的底部。她沒有向人問路,就像一個旅行者信步所至,踏上一條路面不平、彎彎
曲曲的馬路。從教堂開始,馬路變成一條小徑,而且更加崎嶇不平,穿行在一座座
葡萄園和小花園之間。她爬上最高點,遠遠看見艾倫‐羅克在她前面一百米左右的
地方。
因為害怕招來種種傳言,以及由此而來的調查,納塔莉在旅館裡沒有對人提起
晚上遭到攻擊的事。但是,那可怕的記憶留在心裡,極度的恐懼時不時地令她心悸
和腳軟。見到艾倫‐羅克,她的心放下了。她立即恢復了安全感。任何危險都威脅
不到她了,一切都恢復正常,因為他在那裡,在她的呼叫聲可及的地方。他是不是
女歌手的情人,對她來說已經無關緊要,即使想到會再次見到這個女人,她也沒有
了任何屈辱的感覺。
他經過豎在路口的十字架,猶豫了一下,好像不知道該走哪條路似的,然後往
右一拐就不見了人影。
納塔莉緊走幾步穿過路口。在用棕櫚葉搭成的搖搖晃晃的柵欄上掛著一塊