雍名提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
人全都知道,如果這次的考核沒法透過的話。
法拉是絕對做得出那種喪心病狂的事情的。
——當場殺死一人。
“考核的內容很簡單。”法拉說,“用諾斯巴羅通用蝌蚪文與我對話,只要能夠聽得懂我說的話,也能夠說出讓我聽得懂的,就算過關了。怎麼樣,很簡單吧?”
伊莎盯著法拉:“如果我們順利透過了,你會遵守約定嗎?”
她使用的是蝌蚪文-諾斯巴羅變種。
發音雖然帶著一些口音,但是,卻能夠讓人聽得懂。
“我會。”法拉點點頭,“我會減輕你們熊人的勞動時間,我說到做到。”
“……希望你不會出爾反爾。”
“如果我出爾反爾了呢?”
“……你這個騙子。”
因為害怕和畏懼,所以伊莎罵人的時候都小心翼翼的。
這態度讓法拉忍不住笑出聲,順手又摸了摸伊莎的腦袋。
獸人的腦袋,手感確實不錯。
“那麼,現在輪到你了,阿昆卡特,你該向我展示一下你一年來的學習成果了。”法拉看向阿昆卡特道。
“是。”阿昆卡特默默地將瓦迪斯教學時用的文章給隨口背了一遍。
雖然他的口音更重,但是毫無疑問,吐詞清晰。
不過簡單背一篇課文就想過關,當然沒有那麼容易。
法拉開口問道:“你有想過熊人族的出路嗎?”
“想過。但是很遺憾,我們似乎無論如何都沒有出路。”
“把阿爾維斯森林中的獸人族群情況,詳細說給我聽一聽。”
,!
“是。”
阿昆卡特用蝌蚪文把情報給說了一遍。
大體上倒是沒有什麼問題。
不過,蝌蚪文裡面,對“半獸人”與“獸人”“野蠻人”的詞語表示有很多。
其中,對狐人,狼人,沒有固定名詞。
指代非常模糊。
但這不是阿昆卡特的問題,純粹是因為蝌蚪文這亂七八糟的語系不好用罷了。
法拉聽完後,問道;“所以,你們之所以襲擊我的領地,是因為食物短缺?”
“是的。”
“你知道其他獸人的去處嗎?”
“已經不清楚了。不過,獸人總是追尋著食物的足跡,所以,要尋找獸人,只需要去找找它們的食物源頭即可。”
法拉點點頭。
“好吧。你們兩個,果然不愧是我看中的人,你們過關了。”
聽見法拉的話,兩人的神情全都放鬆了一些。
但很快,他們的表情就凝固了。
“從明天開始,熊人村的熊人可以每天可以少工作兩個小時。而你們,則用這兩個小時的時間,教他們蝌蚪文。先教十個人吧,我給你們一年的時間,教會了,我再給你們減一個小時,教不會,我就砍了你們兩個中的任意一人。”
“明白了嗎?”
阿昆卡特默默地回道:“明白了。”
伊莎一臉憤懣地盯著法拉。
這個人,太壞了!
“你有什麼想說的嗎?”法拉看向伊莎,問道。
“十個人,太多了!”伊莎說,“萬一有一個人,腦袋不好,怎麼辦?”
“那就和我沒關係了。”
“你……”
“或者,我可以給你們減少五個人——”法拉話鋒一轉,對伊莎道;“但是我有一個條件。”
“什麼條件?”
“你得跟著我,替我幹活,如何?”
:()被貶後,我在遠東建立魔女之國