文翻公提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“卡希納城?那是什麼?”
“在我解釋那部分之前,請先看一下這個。”
隨後稔拿出一張紙。
那是一張不知名半獸的大圖,下面寫著一個數字。
“也許這是一本想要的書?”
「是啊!這次就以這個為目標。」
如果他們以此為目標的話,有可能抓到通緝犯嗎?
“我明白了。但是你沒事吧?這是一個相當暴力的罪犯。”
說著,裡德爾戳了戳通緝名單底部的號碼。
上面寫著2億日元,可見他是一個相當暴力的罪犯。
“沒關係,而且,半獸更容易制定策略。如果你是怪物,你就必須研究弱點和習慣之類的東西。”
“原來如此,這麼說你是通緝犯了?”
當我們談話時,黛維正在後臺吃東西。
我有一個持續不斷的食慾。
“我明白了這麼多,但這和卡爾奇納城有什麼關係呢?”
“在那之前,下次再看這個。”
接下來,我在桌子上放了一張寫有圖片和文字的紙。
也許這是一份報紙?
“這……所有文章都是同一個人寫的。”
“真的嗎?哪個……”
我拿起五份報紙中的一份。
“什麼、什麼?有什麼有趣的記載嗎?”
黛維手裡拿著叉子,嘴裡叼著食物,在一旁看著我的報紙。
“別在我耳邊發出聲音,太大聲了。我是說,你該去吃點東西了。”
“什麼!怎麼說呢!我都不知道了!”
他回到原來的座位,憤怒地大喊。
他來這裡做什麼?
“好吧,那好吧。呃……那個讓我們哭的貴族多莉又出現了……這是一起通緝犯的案子嗎?”
“沒錯,從這個角度來看,他們的目的似乎是為了闖入貴族府邸和商店,竊取金錢和財寶。”
我明白了,他們就像日本的小偷一樣。
“回到我剛才說的,卡爾奇納城是一個以賭場聞名的小鎮。最近,一家賭場商店還送出了一些非常豪華的獎品。”
獎品?
或者說,這個世界上有賭場嗎?
“我也看到了。這是一顆叫做藍月的寶石,不是嗎?我以前從未見過寶石,所以我很好奇,但也許……”
我的意思是,這個世界上有寶石和黃金。
“沒錯,這家賭場商店就是我下次要去偷的地方!”
他滿懷信心地說。
“我明白,但是我們真的能抓住嗎?”
“我這麼說並不是因為我可能會被抓住。”
你為什麼這麼有信心?
好吧,如果你有計劃抓住他,那很好。
“那麼這個策略是什麼?”
“先說說目的地吧,不能再浪費時間了。”
我一邊說著,一邊拿出了筆和白紙。
然後稔開始在紙上寫字。
“對我們兩個來說無所謂,但是我和克津沒有時間。今天是週日,截止日期從週一開始,所以大約需要一週的時間。到達卡爾奇納市需要一天的時間,所以當我們到達那裡時,還剩六天。”
將其寫在紙上,同時用文字解釋。
“什麼交通工具?我們不能從那扇門進去嗎?”
“除非你申請了任務,否則你不能使用那扇門。通緝名單不算在內。還有,除非你去過那個地方,否則你不能使用魔法傳送。”
“我明白了,你不能使用它嗎?”
我想如果我從門口走的話就不用擔心時間了。
“