[美]史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這是真的嗎?&rdo;阿倫問。
&ldo;當然是真的。&rdo;芒多頗感委屈地回答。&ldo;你懷疑我?&rdo;
阿倫搖搖頭:&ldo;只是……只是難以相信。他是……&rdo;
阿倫不說話了。他是想說:&ldo;他只是個矮子。&rdo;但他馬上意識到他的話聽起來是多麼偏狹和刻薄。
他說:&ldo;我想我應該懂得不應該以貌取人。&rdo;
&ldo;是的,你應該懂得。&rdo;芒多說著自以為是地吹了口氣。&ldo;那麼,看著我,你就會以為我只是個猴子。&rdo;
&ldo;猿,&rdo;珍妮弗糾正道,&ldo;但他現在要我們幹什麼?&rdo;
芒多說:&ldo;我問問。&rdo;他和怕瓦羅說了一會兒,然後點著頭,轉向珍妮弗和阿倫:&ldo;他要我們到裡邊去吃午飯。斯特拉也去。&rdo;
珍妮弗和阿倫相互看了看說:&ldo;好吧。&rdo;
埃克爾斯怒火中燒,但他毫無辦法。
提採的人把他推進了囚房,關了門,把門栓插緊了。他跳到門口,抓住門上小窗上的鐵柵欄,他氣憤地搖晃著,但它們牢牢地固定在堅硬的木門上。他對著提採的人喊:&ldo;我不再為你們做任何事情了。&rdo;
當克萊多突然扭過臉來對著小窗時,他跳了回去。
這隻恐龍似乎咧著嘴在對埃克爾斯笑,口水從他又長又尖的牙齒上滴了下來。你不必瞭解克萊多的心思就能知道他根本不關心埃克爾斯的安危。他用長長的紅舌頭來舔嘴唇和牙齒。埃克爾斯想,他是餓了。
埃克爾斯說:&ldo;你不打算拿我當午飯吃?&rdo;他的話聽起來與其說是勇敢倒不如說是乞憐。
過了會兒,克萊多走了。埃克爾斯所能做的就剩下坐在地上了。他用胳膊抱著膝,希望他的時間旅行同伴能來找他。
除了耐力外,是運氣使特拉維斯和彼得跑得比追捕者快。他們閃進了其中一條曲折而又迷宮樣的巷子,但很快就發現自己迷路了。他們不知道身置何處。牙齒醜陋的男人和他的隨從早就無影無蹤了。他們唯一的收穫是把他們自己從村子裡解救出來,而甩開了追捕他們的人。
彼得問:&ldo;現在我們該怎麼辦?&rdo;他們在一個色彩艷麗的條紋遮陽篷下停住腳,歇口氣。
一個長著大大的黑眼睛,光著身子的小男孩仰望著他們。彼得和藹地看著這個小傢伙,他儘量使自己顯得真誠些。
特拉維斯搖著頭:&ldo;我們陷入困境了。我們正處在某個嚴重的時刻。但我不能完全確定是什麼樣的危險。&rdo;
當這孩子跑進附近一幢土坯房子裡時,彼得喪氣地說:&ldo;再沒有別的人。&rdo;
彼得抬起頭看見了那孩子一直在注視的東西,他深深地吸了口氣說:&ldo;我想情況變得有點複雜了。&rdo;
&ldo;該死的,&rdo;特拉維斯說,&ldo;他們正向我們逼近。&rdo;
彼得搖頭說:&ldo;不是他們。是別人。是我以前見過的。他是路德傑克手下的一個牧師。&rdo;
這人穿著牧師的衣服,不過他拿著武器,而且樣子可怕。難怪那孩子跑開了。和他同來的還有一個人,個子比較小,披著斗篷,裹著那使人窒息的長袍。
牧師在彼得和特拉維斯面前停下,鞠了一躬。他開始用古凱買特語聊了起來,看樣子很輕鬆。
彼得說:&ldo;我真希望知道