[美]史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
為了給別人讓出地方,他跌跌撞撞地離開了時間通道來到一片粗沙地上,沙子燙得像個烤箱。
這是一個沒有月光的夜晚,只有遙遠的天空中閃耀的星光。空氣也是涼爽的,彼得記得自己好像在什麼地方讀過夜幕降臨後,沙漠中的溫度下降非常快。他想現在一定是傍晚,因為他腳下的沙子依然是熱的。空氣顯然在變涼,於是他就等啊等。
他開始有些煩躁不安。等待空氣變涼需要的時間太長了。此時,別人應緊跟他才對。他密切注視著那段時間通道。他不知道當他聽到噼哩啪啦的爆炸聲,看到珍妮弗&iddot;梅森忽然踉蹌撲進他懷裡時,他應該怎麼辦。
他抱住她,嘴裡還不斷地發出驚訝的聲音。他們倆一同滾入沙子。他抱著她,很開心。因為珍妮弗不僅身材苗條、體格健壯,而且長著一頭長長的金髮。這頭金髮在他們的歷險中無拘無束地生長著。彼得很喜歡她。她曾經是他的女朋友,但她現在已經成了阿倫的女友,真使他惱火。事實上最讓他心煩的是昔日的好朋友現在卻成了情敵。
珍妮弗站起來說:&ldo;謝謝你抓住了我。&rdo;
彼得說:&ldo;不用客氣。是什麼拖住了你?&rdo;
珍妮弗問:&ldo;你是說什麼拖住了我?我緊跟著你跳出了大門,只比你慢了一兩秒鐘。&rdo;
彼得搖了搖頭說:&ldo;有點奇怪。我等了你……噢……好像很長一段時間。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;珍妮弗坐在沙丘上,皺著眉說:&ldo;看來我們遇到的主要問題是兩個世界之間的時差。一個世界裡的一兩秒鐘難道是另一個世界的幾分鐘、幾小時。&rdo;
彼得說:&ldo;很難說。也許是一個小時,或許還會更長些,沒有表很難說清具體時間。&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;珍妮弗說,&ldo;我來這兒大約兩分鐘了。在另一個人出現之前,我們可以一秒一秒地數。&rdo;
&ldo;很好,&rdo;彼得輕聲說,&ldo;這個主意不錯。&rdo;
珍妮弗點點頭。她明白彼得既沒有耐心也沒有頭腦去仔細考慮。他性情急躁,任性。雖然這並不能說他這人不好,但在他們奇怪的經歷中,珍妮弗懂得了耐心和謹慎的重要性。
&ldo;這個主意好與不好,最終會得出結果的,所以……&rdo;
&ldo;所以……&rdo;彼得數著,&ldo;一千零一,一千零二‐‐&rdo;
珍妮弗讚許地點頭道:&ldo;咱倆輪流數,這樣時間就會過得快一些。&rdo;
&ldo;是的。一千零六。一千零七……&rdo;
埃克爾斯在閃耀的火花中出現時,他們已數到了一千三百七十五。
珍妮弗說:&ldo;也許已經一個多小時了。&rdo;
埃克爾斯氣喘吁吁地說:&ldo;又見到你們了,真高興,你們在說什麼?&rdo;
&ldo;你鑽出大門花的時間太長了。&rdo;
埃克爾斯點點頭。他是個詭計多端,以自我為中心的膽小鬼,但他一點也不傻。他立刻明白了珍妮弗話裡有話。
&ldo;時間差,對嗎?&rdo;他不以為然地向四周望了望。&ldo;我們在裡面呆了長長的一夜。&rdo;
他說得對。
接著出來的是特拉維斯。到這會兒,空氣中已經有了明顯的涼