第53頁 (第1/2頁)
[英]羅伯特·加爾佈雷思提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
有幾件事的旁邊他寫了個&ldo;a&rdo;,是給安斯蒂斯的任務。不知斯特萊克是否想過,他身為一個無權開展調查的私人偵探,竟然幻想自己有權給負責這一案件的警官分派任務,這恐怕會被認為是傲慢或鬼迷心竅,不過他即使想到了這點,也並沒有放在心上。
斯特萊克在阿富汗跟安斯蒂斯一起工作過,對這位警官的能力不是特別欣賞。他認為安斯蒂斯能勝任工作,但缺乏想像力。他非常善於辨識各種模式,紮實可靠地追逐顯而易見的線索。斯特萊克並不輕視這些特質‐‐顯而易見的線索通常就是答案,而證明這個答案需要那些程式化的工作方法‐‐可是,這起謀殺案離奇、複雜、怪誕、令人髮指,充滿文學靈感,手段極其殘忍。兇手在奎因本人想像力的腐臭土壤裡設想出了謀殺計劃,安斯蒂斯能夠理解那個人的想法嗎?
斯特萊克的手機突然響起,劃破沉寂。他把手機貼在耳邊,聽到利奧諾拉&iddot;奎因的聲音時,才意識到自己暗自希望是羅賓打來的電話。
&ldo;你好嗎?&rdo;他問。
&ldo;警察在這兒呢,&rdo;她打斷禮節性的寒暄,開門見山地說,&ldo;他們把歐文的書房翻了個遍。我不願意,可是艾德娜說應該讓他們翻。發生了這樣的事,就不能讓我們平靜地待著嗎?&rdo;
&ldo;他們有理由展開搜查,&rdo;斯特萊克說,&ldo;歐文的書房裡或許有什麼東西能給他們提供找到兇手的線索。&rdo;
&ldo;比如什麼呢?&rdo;
&ldo;我不知道,&rdo;斯特萊克耐心地說,&ldo;但我認為艾德娜說得對。最好讓他們進去翻。&rdo;
對方沒有說話。
&ldo;你還在聽嗎?&rdo;斯特萊克問。
&ldo;在啊,&rdo;她說,&ldo;現在他們把書房鎖起來了,連我都進不去。他們還要再來。我不願意讓他們來。奧蘭多也不喜歡。其中一個人,&rdo;
她語氣很惱怒,&ldo;還問我願不願意暫時搬出這房子。我說,&l;不行,絕對不行。&r;奧蘭多從沒在別的地方住過,她肯定受不了。我們哪兒也不去。&rdo;
&ldo;警察沒說要審問你吧?&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;她說,&ldo;只問能不能進書房。&rdo;
&ldo;好吧。如果他們想問你什麼‐‐&rdo;
&ldo;我應該去找個律師,是的。艾德娜是這麼說的。&rdo;
&ldo;明天上午我過去看你好嗎?&rdo;他問。
&ldo;好啊,&rdo;她聽上去很高興,&ldo;十點左右來吧,我需要先去買東西。不能整天都在外面。我不願意我不在時他們跑到家裡來。&rdo;
斯特萊克結束通話電話,心裡又一次思忖,利奧諾拉的態度不可能給警察留下什麼好印象。利奧諾拉反應有點遲鈍,不能做出別人覺得合適的舉動,固執地不去看自己不願意看的東西‐‐可以說正是這些特質,使她能夠忍受跟奎因共同生活的痛苦煎熬,那麼安斯蒂斯能否像斯特萊克一樣看到,這些特質也使利奧諾拉不可能殺害奎因呢?安斯蒂斯是否明白,她的古怪,她因為某種固有的,但也許是不明智的誠實,而拒絕表現出正常的悲傷反應,反而成了引起別人懷疑的原因?
這份懷疑也許已經在安斯蒂斯平庸的腦海里紮下了根,不斷膨脹,抹去了其他的可能性?
斯特萊克左手仍然往嘴裡劃拉著米粉,右手繼續潦草