黎汝清提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;1910年,德國有了德文譯本,可借譯得不全,德皇威廉二世在第一次大戰失敗之後才讀到它,他看了《火攻篇》的:&l;主。不可以怒而興師;將,不可以溫而致戰&r;的慎戰思想後,慨嘆不已,他說,&l;若是我20年前看到這本書,我會避免很多錯誤。……&r;&rdo;
&ldo;1905年有了第一部英譯本,但沒有受到重視,但是,二次大戰之後,英國曾掀起過學習《孫子兵法》的熱潮,從軍界傳播到民間,在1961年蒙哥馬利元帥在北京謁見毛澤東時,就提出《孫子兵法》應該作為世界各國軍事學院的教材。
&ldo;這就是說,孫武子不但是中國的,而且是世界的!&rdo;
&ldo;完全正確,不過西方人的優越感和對東方人的那種&l;東亞病夫&r;偏見,妨礙了對《孫子兵法》的認識。直到今天,才慢慢開始重視起來。……&rdo;
&ldo;這就是說,西方世界,花了2500年的時間,才認識了孫武子的偉大了?&rdo;
&ldo;應該這樣說,&rdo;安德森不無感慨地說,&ldo;可悲的是,我們許多軍界人物,思想還沒有商界大亨們敏銳,我們還在紙上談兵研究研究的時候,他們已經率先把《孫子兵法》引進企業管理遴選人材、商業竟爭中去而且加以應用了。……在我們的軍事學院還沒有把《孫子兵法》列為必修課時,我們的許多商業管理學院已經要求學生們必須背熟《孫子兵法》中的許多篇章了。……&rdo;
&ldo;這是一種不正常的現象吧?&rdo;
&ldo;完全正常,人生就是戰場,《孫子兵法》是透過軍事行為展示了深奧的哲理、英明的策略、靈動的思想方法,而這些哲理、策略、方法是有普遍意義的!……&rdo;
&ldo;我讚賞你的解釋,這就是東方諺語裡說的:雖然隔行如隔山,但是隔行不隔理。……&rdo;
&ldo;在日本,已經把《孫子兵法》用到人際關係學和戀愛經上去了。&rdo;
&ldo;凡事不能過,不能庸俗化。……&rdo;我搖搖頭懇切地說:&ldo;我想借閱一本《孫子兵法》,三天後,我再來跟你深談一次怎麼樣?&rdo;
&ldo;我欣賞斯托裡先生的火熱心腸,但我向你提幾個建議好不好?&rdo;
&ldo;當然可以,我洗耳恭聽!&rdo;
&ldo;你如果想認真研究一下《孫子兵法》,我建議你到美國國防學院、美國武裝部隊參謀學院或是空軍學院和海軍學院,他們那裡有專門研究機構。至於西點軍校,它不是軍事研究機構,而是培養能打能拚的戰場指揮官,一個少尉排長,用不到多高的戰略,他們是衝鋒陷陣計程車兵頭,而不是在帷幄中運籌的高階指揮員。他們的決勝只在幾十米之內而不是在千里之外。……&rdo;
&ldo;我很想聽聽你的《不要同中國人打仗》的根本論點!&rdo;
&ldo;斯托裡先生,你是去過越南叢林的,還對胡志明小道考察了一番,我再建議你讀一讀毛澤東的《抗日遊擊戰爭的戰略問題》和《論持久戰》,還有《戰爭和戰略問題》,……你就會明白,我們在越南是不可能打勝的。
&ldo;可是,如果威斯特莫蘭將軍指揮得當,或是美國再傾盡力量,用孤注一擲的賭徒般的狂