第41部分 (第4/5頁)
閻王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
手不要顫抖。盒子很光滑,上面有黑色絨面,我用手指輕輕地摩挲著它,有些猶豫。
“你沒有花很多錢,是不是?如果你花了很多錢的話,對我撒謊吧。”
“我沒有花一個子兒,”他寬慰我說,“只是另一個別人用過的舊東西,這是我父親給我母親的戒指。”
“哦。”我的語氣變成了驚訝。我用大拇指和食指捏住蓋子,不過沒有開啟它。
“我想有些過時了,”他的語氣裡略帶一些開玩笑似的歉意,“過時了,就像我一樣。我可以給你買些更時髦的東西,蒂芙尼的東西嗎?”
“我喜歡過時的東西。”我低聲說道,猶豫不決地拉開蓋子。
偎依在黑色絨面裡面的是一枚伊麗莎白·梅森戒指,在昏暗的燈光下熠熠生輝。正面是一個長長的橢圓形,周圍鑲嵌著幾排斜著排列的閃閃發光的圓石頭。戒指圈是金質的——精緻而細巧,金子在鑽石周圍形成一個易碎的網,我從未見過這樣的東西。
想都沒想,我就輕輕地撫摸著閃閃發光的寶石。
“它好漂亮。”我驚歎地自言自語道。“你喜歡它嗎?”“很美麗,”我聳聳肩,裝出沒興趣的樣子,“哪些才是不討人喜歡的東西呢?”
他輕聲笑道:“看看合不合適。”
我的左手緊緊地握成拳頭。
“貝拉,”他感嘆道,“我不打算把它焊接在你的手指上,只不過試一試看是否需要改一改尺寸,之後你就可以馬上把它取下來。”
“好吧。”我嘟囔道。
我伸手去拿戒指,但是他的長指頭在那裡和我的相遇。他把我的左手放在他的掌心,把戒指滑進去戴在中指上。他讓我的手伸直,我們兩個人都仔細地打量著在我面板上閃閃發光的橢圓形。戴著它,沒有我害怕的那樣糟糕。
“正好合適,”他漠不關心地說道,“真好——使我不必跑到珠寶店去了。”
我能聽見他漫不經心的語氣背後某種強烈的感情正在燃燒,我抬起頭凝視著他的臉。他的眼裡也有,儘管他小心翼翼地裝出冷漠的樣子,但是還是清晰可見。
“你喜歡它,對不對?”我懷疑地問道,急躁不安地敲打著我的手指頭,想到我沒有弄傷左手真是太糟糕了。
我盯著他的眼睛,想要讀懂被他壓抑住的感情。他也凝視著我,漫不經心的偽裝突然溜走了。他臉上洋溢著幸福——他天使般的臉龐洋溢著歡喜和勝利。他那麼容光煥發,使我頓時屏住呼吸。
我還沒來得及吸氣,他就在吻我了,他的嘴唇帶著狂喜。當他的嘴唇移到我耳邊輕輕地私語的時候,我感到一陣眩暈——不過,他的呼吸和我一樣粗,一樣亂。
“是的,我喜歡,你根本不知道我有多喜歡。”
我大笑起來,有些喘著氣:“我相信你。”
“你介意我做些什麼嗎?”他咕噥著,胳膊把我抱得更緊了。
“你想要什麼都可以。”
但是他鬆開了我,滑到一邊。
“除了那樣,什麼都可以。”我抱怨道。
他沒理會我,拉起我的手,也把我拉下了床。他站在我面前,雙手放在我的肩膀上,一臉認真。
“現在,我想正確地做這件事。求你,求你,記住你已經同意了的,為了我別毀了這一切。”
“噢,不要。”他單膝下跪的時候我大吃一驚。
“態度好一點兒。”他低聲說道。
我深深地吸了一口氣。
“伊莎貝拉·斯旺?”他透過長得令人不可思議的睫毛抬頭看著我,他的金色眼眸很溫柔,但是,不知道何故,仍然很灼熱,“我發誓永遠愛你——每一天,永遠,你願意嫁給我嗎?”
我有很多話想