南大頭提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
得去就行!”
白箏硬著頭皮“嗯”了幾聲。
江栩先將白箏推到了中建集團的副總方誌國身後,他這次是特意從國內飛過來參加開工儀式的。
白箏微笑著朝方誌國點了點頭,方誌國才面向沙國記者,示意他們提問。
“請問,中方這次派出了多少技術人員參與本次沙中友誼大橋的建設呢?專案目前預計的工期是多長時間?我們是否有望在三年內看到這座計劃中的宏偉大橋順利落成呢?”
憋了許久的記者將問題連珠炮彈似的扔了過來。
白箏回憶起在電視上看到過的那些翻譯,學著他們的模樣,雙手交叉放在身前,微笑著朝對方點頭,而後迅速地將幾個問題拆分開,條理清晰地轉述給方誌國。
方誌國點頭,按照她的邏輯,一個問題一個問題地回答。
白箏幾乎沒有用太多的反應時間,在方誌國話音落下的同時,就揚聲對著對面的記者開口。
在場的幾乎都是本次專案的管理層,大家雖然聽不懂阿語,但是卻能從那位記者的表情看出,他們得到了滿意的回答。
採訪得以順利推進,領導們一個一個接受採訪,記者也有序提問。
從集團總到專案總再到工程師,記者們提出的問題越來越專業化,模組化。
但白箏本就是建築相關專業出身,這些日子也一直在惡補與專案有關的兩國資料,對於各種專業名詞幾乎是手到擒來。
,!
她的狀態越來越好,連帶著記者和受訪者們的狀態都好了不少,現場的採訪氣氛十分熱絡,笑聲頻發。
輪到梁嶼川的時候,他的心情已經完全放鬆,再絲毫沒有對於白箏的擔憂了。
“梁先生,您此次為沙中友誼大橋設計的建設方案中,是從何處形成的靈感來源呢?是否有一些已成功的歷史參照?”
“本次沙中友誼大橋,總體方案是設計為單索麵鋼箱梁斜拉橋,在設計初期參考了俄羅斯島大橋的設計理念和諾曼底大橋的造型。
在集世界現有橋樑的一些特性之上,依據沙中友誼大橋所處的地理位置,形成最後的方案。”
白箏精準地將梁嶼川的話翻譯過去,卻又得到了記者的追問。
“沒有參考中國橋樑嗎?中國在這方面,沒有已成功的案例嗎?”
“當然不是。”梁嶼川立即搖頭。
“中國的蘇通長江公路大橋、崇啟公鐵長江大橋都是世界傑出的斜拉橋代表……”
梁嶼川說著,不知道想到了什麼,驀地停住了話頭。
在場的目光都投向了他,他的眼神卻有些飄忽。
面對著記者審視的眼光,白箏悄悄拉了一下樑嶼川的衣角。
他回過神來,猶豫著,再次開口。
“還有一座位於中國西部的瀾滄大橋,同樣是處在地震帶之上,跨越風急浪大、地勢高聳的高原,與沙中友誼大橋所處的地理位置有著許多相似之處。
瀾滄大橋,同樣是本次設計的靈感來源之一,它落成已有二十餘年,目前還健康地佇立在中國西部的高原之上。”
:()躍山海