第28頁 (第2/3頁)
[美]詹姆斯·帕特森提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
陽從西邊出來,我都從來沒想到過要向你致敬,我的小奈德。我花了畢生精力尋找機遇。再看看你!你第一次擊球就擊出了球場。&rdo;
&ldo;我想我對自己總是有所控制。&rdo;我聳聳肩,&ldo;我一直都清楚自己身上有偉大的成分。&rdo;
&ldo;哎,這傷了我的心,小奈德。&rdo;弗蘭克嘴角一彎,露出渴望的微笑,&ldo;不是那個莫伊尼漢的議員把我們連受生活打擊的情況稱做&l;愛爾蘭移民困境&r;嗎?&rdo;
&ldo;我想他是在說甘迺迪家族,爸爸。或是紅襪隊。&rdo;
&ldo;唉,不管怎樣,這傷了一個老人的心,&rdo;老頭子說,&ldo;不管還剩下什麼。&rdo;
我凝望著他那雙湛藍清澈、幾乎透明的眼睛,不是看著一個我五年未見、行將就木的老人,而是看著一個終身不改的騙子,此時此刻還要騙取我的信任。&ldo;這也傷了我的心,爸爸。誰是加歇?&rdo;
父親的注意力始終在球場上。&ldo;誰是誰?&rdo;
&ldo;別看了,爸爸。你過你想過的日子,可現在我被捲了進來。我需要你幫我擺脫麻煩。誰是加歇?&rdo;
&ldo;我不知道你在說誰或者什麼,我的孩子。我對上帝發誓,奈德。&rdo;
當父親對待赤裸裸的謊言就像接受真理一樣時,我總感到十分吃驚。&ldo;喬治說漏嘴了。&rdo;我說。
&ldo;是嗎?&rdo;父親聳了聳肩,&ldo;怎麼說漏嘴了?&rdo;
&ldo;他提到有一幅波洛克的畫被盜。可我知道這訊息從沒被透露過。&rdo;
弗蘭克笑了。他拿比賽程式表拍拍我的肩頭。&ldo;你入錯行了,奈德。你應該成為偵探,而不是救生員。&rdo;
我無視他對我的挖苦。&ldo;求你了,爸爸,誰是加歇?別耍我了。
我們都清楚要是沒有你指揮,米奇是一步也不會行動的。&ldo;
我聽到棒子擊球清脆的一聲。人們全都站了起來,充滿期待地喘著氣。諾爾馬兩個平直球,連續打出兩個全壘打。可我們倆都沒心思看比賽。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>