第9頁 (第2/3頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
lip;…因為……您得承認……&rdo;
他打斷我的話說:
&ldo;維克托里安,你笑的原因很簡單,我將簡短地向你說明。首先是,你神經質,憂慮不安,你的歡快只是一種反應。此外,這可怕場面的景象是如此,我怎麼說呢?……是如此真實,以致你不由自主認為它不是卡韋勒小姐被殺的重現而是被殺事件的本身。對麼?&rdo;
&ldo;也許是,叔叔……&rdo;
&ldo;就是說,這殺害和伴隨著它的所有無恥行為,可能是‐‐我們不必對這個詞語的應用猶豫不決‐‐可能是由某一個隱蔽的證人拍成電影的,我是從這個人那兒獲得這寶貴的影片;我的發明只是使這影片在一層膠質的厚層上顯現出來。這是令人滿意的發明,可以接受的發明。我們一直是同意的麼?&rdo;
&ldo;是的,的確是這樣,叔叔。&rdo;
&ldo;但是我追求另一件事!我追求參加回憶特拉法爾加戰役。美國和法國的艦隊在我面前沉沒。我會看見納爾遜被捆在他的戰艦的桅杆上死去。這樣,不是一切情況改變了麼?在1805年時還沒有電影。因此,只能是一種奇怪的滑稽模仿。你的全部感情因此而去掉了,我的威信也消失了。但你在笑!在你看來,我不過是一個老江湖騙子,他沒有謙遜地向你說明他的奇怪的發現,而是使你相信極其荒謬的事!一個輕浮的人,如此而已。&rdo;
我們離開了牆壁,走向花園的門。太陽已在遠處的山崗處下沉。我停下來對諾埃爾&iddot;多熱魯說:
&ldo;叔叔,請原諒我,不要認為我對您欠缺應有的尊重。在我的歡快行為中,沒有會使您不高興的,沒有什麼會讓您認為我懷疑您絕對的誠摯。&rdo;
&ldo;那麼,你想什麼?你的結論如何?&rdo;
&ldo;叔叔,我沒有想什麼,我也沒有任何結論,目前甚至也不去尋找結論。我迷失了方向,憂慮不安、暈頭轉向而又感到不滿,好像我預感到那個謎確實比實際存在的要更奇妙,而且永遠也解答不了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"><