[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
老傭人問道。
&ldo;他不吃午飯了!&rdo;
&ldo;他的晚飯呢?&rdo;
&ldo;他晚飯也不吃了!&rdo;
&ldo;這是怎麼了?&rdo;馬爾塔兩手緊抓著問。
&ldo;不吃了,馬爾塔,他再也不吃飯了,家裡人也都不吃飯了!黎登布洛克叔叔要我們都挨餓,除非他能解開一個絕對解不開的古老謎語!&rdo;
&ldo;天啊!那樣我們一定要餓死了!&rdo;
我不敢說,按照叔父那樣固執的性格,這似乎是我們不可避免的命運。
這老女傭人真恐慌起來了;她嘆著氣回到她的廚房。
我現在一個人在這裡,我動了一個念頭,想去找格勞班去;但是我怎麼能離開這房子呢?他要是叫我怎麼辦?他也許要繼續解答這個連古代的跛足王也回答不了的謎語的!他如果叫不到我,他會怎麼樣?
所以還是留下來好些。正好,一位貝桑松地方的礦石學家送給我們一些他蒐集的石英含晶石,需要分類。我就開始工作起來,我研究它們,貼上標籤,把這些中空而閃耀著小塊水晶的石頭放在玻璃匣裡。
但是這件工作並不使我感覺興趣,那件古老檔案很奇怪,還是牽引著我。我的頭腦感覺混亂,我有一種隱隱不安的感覺。我覺得就要有一場重大變故。
過了差不多一個鐘頭,我的含晶石已經都整理好了。我躺在那個&ldo;烏特烈絨&rdo;大靠椅上,垂著兩臂,頭向後仰著。我燃著我的長而彎的菸鬥,菸鬥上面雕刻著一個玉體橫陳的仙女;我看著那仙女漸漸被煙燻成一個黑人的過程作為消遣,我時時傾聽著樓梯上的響聲。但是沒有聲音。叔父這時會在哪裡呢?我想像他在阿爾童納道上美好的樹蔭下跑著,指手劃腳地用他的手杖擊著牆,狂暴地打著草,把野草打斷,擾亂寧靜的天鵝的休息。他會勝利回來還是失望回來?那秘密能不能揭開?我這樣問著自己,然後,我無意中又拿起那張紙,上面排列著那些我寫下來的不可解的字母。我重複說著:
&ldo;這是什麼意思呢?&rdo;
我打算把這些字母分成一個個的字。不可能。我把它們兩個、三個、五個、六個組合在一起,但它們還是完全不可理解;其中第十四、十五和十六個字母在一起組成了英文的ice(冰),而第八十四個、八十五個和八十六個字母又組成了英文的sir(先生)。最後,在檔案當中,第二和第三行間,我又可以看到拉丁文的rota(輪),utabile(能改變的),ira(怒氣),nec(不)和atra(殘忍)。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" sty