長嶺踏遍提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這會兒想不打招呼也不行了,邢驍霏快步迎上前說:“阿碧小姐,怎麼這麼巧?”
阿碧點點頭:“好巧,邢先生你好,來買書嗎?”
“是啊,你也來買書?”
“我倒是常來這裡買書的,不過今天不是。”阿碧笑笑,順手給他介紹道:“這位是羅伯特先生,剛從英國來,是我爹地一個生意上的朋友。過來看看廣州的書籍市場情況。我給他當個嚮導。”說著又把邢驍霏介紹給羅伯特。
邢驍霏的英文一般,但多的不行,打打招呼還是可以的,禮貌地伸出了手,說了聲,HELLO
HELLO,羅伯特也伸出手來。邢驍霏才發現這傢伙細看還挺英俊的,年歲呢,老外都是毛乎乎的,他看不太出來,反正說二十幾到四十幾感覺都差不多,他都信。
不過這個羅伯特性格比較直率,剛認識,他就笑呵呵地開口說:“邢驍霏先生,我看你像逛了很久的樣子,怎麼還空著手,沒買到想買的書嗎?”
阿碧一旁解釋,“羅伯特先生是做圖書出版的,對這些事會比較有興趣。我猜他好奇,邢先生可你別多想別介意啊。”
邢驍霏笑笑,“沒事。其實我今天專門來的,想買飛機制造方面的書,可看到的書好像都淺了,所以就兩手空空了。”
阿碧給羅伯特一翻譯,羅伯特表情倒顯得有些吃驚,問:“你是說,比如像飛機構造、航空發動機、空氣動力學這方面的書?這些書華夏也有人看嗎?”
邢驍霏掌握的英文專業詞彙有限,沒完全聽懂,阿碧看出來了,按她理解又給譯了一遍,邢驍霏還沒聽完,不大的眼睛就已經忽閃一下亮起來:喜道:“羅伯特先生,難道你有這類書?”
“我們公司出過一些類似的,不過都是英文版。”羅伯特聳聳肩,“即使在大不列顛,這種書看的人也不多,譯成中文,我更想不到會有什麼市場。說實話,你倒是讓我感覺很意外。”
邢驍霏這邊早急不可待,忙申明說:“不用,不用翻譯,原版的也行。我拿本科技方面的英漢字典,就能看個大概了。”
羅伯特笑而不語,瞧了他一眼,轉向阿碧說:“美麗的女士,朋友們都告訴我說,中國人比較內向,說話婉轉,往往不會直接說出內心想要的東西,你這位朋友可是個例外哦。”
阿碧抿了抿嘴角,輕聲笑道:“是哦,我也覺得他不像中國人,倒更像執拗的蘇格蘭人,羅伯特,如果不太麻煩的話,你就幫一下你這位遺落在華夏的蘇格蘭鄰居,讓人寄些書過來好嗎?”
“如果他真是蘇格蘭人,我才不管。”羅伯特哈哈大笑,稍一考慮,瀟灑地一揮手:“不過好吧,既然阿碧小姐開口了。我讓公司挑幾本寄過來。嗯,就寄到阿碧小姐這裡吧。”
邢驍霏何止大喜過望,簡直喜出望外了,連忙道:“謝謝阿碧小姐,謝謝羅伯特先生。書費我願意加倍支付,一應郵費自然也由我承擔。為了表示感謝,讓我做東,請你們吃頓飯好嗎?也歡迎你這位遠道的客人到廣州來。”
阿碧微微一笑,和羅伯特溝通了兩句,羅伯特笑道:“為什麼不?”
三人又隨意逛了一小會兒書街,在附近找到個比較乾淨的茶樓。阿碧先問邢驍霏意見:“就這裡吧,可以嗎?”
如今,邢驍霏手裡稍微寬了點,但如果那些豪華的大酒樓,他還是不敢輕易問津的,那種地方請人吃頓飯,動不動就要幹掉他一個月房租。但像阿碧挑的這間,稍微像點樣,有特色而且絕不寒磣,感覺挺合適的,他點點頭,感激地看了一眼阿碧,覺得她真是又聰明懂事又善解人意。
今天的阿碧,跟上次出去玩時簡直兩個樣。那天的她,言談犀利,思維敏銳,嘴不饒人,讓他不由從內心懼怕三分,可眼前的阿碧,卻呈現出