[美]卡爾·薩根提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;阿道夫&iddot;希特勒!坎,聽到這個名字就讓我感到怒火萬丈。犧牲了四千萬人才打敗了這個權欲薰心、妄圖稱霸世界的惡魔,竟然讓他擔當對其它文明首次廣播的大明星?讓他來代表我們,能代表嗎?難道能代表他們那些人嗎?這一下子,讓這個戰爭狂人最為瘋狂野蠻的妄想成了現實。&rdo;
她停頓了一下,轉而用平靜的語調繼續說,&ldo;我跟你說,我怎麼也想像不到,希特勒竟然能搞出什麼向元首的歡呼和納粹式的致敬禮。那個姿勢還不是直的,總是歪歪扭扭帶那麼一個稀奇古怪的角度。誰要是不對他歡呼或者不那麼使勁歡呼,他就把誰送到對俄羅斯作戰的前線。&rdo;
&ldo;可是這中間難道沒有什麼區別嗎?他只是對其他人的歡呼進行還禮。他並不歡呼&l;嘿!希特勒。&r;&rdo;
&ldo;不,他也是這樣呼喊。&rdo;總統這樣回答,作了一個手勢,引領德&iddot;黑爾走出玫瑰廳,沿著一條走廊向前走去。突然,她停下了腳步,看著她的科學顧問。
&ldo;你說,如果納粹在1936年沒有進行那場電視轉播,會怎麼樣?會出現什麼情況?會輪到別的什麼重大電視轉播?&rdo;
&ldo;啊,我想,那就應該輪到1937年英王喬治六世加冕典禮了,再不就是1939年紐約世界博覽會轉播的某個場面,如果其中任何一個場面的轉播訊號足夠強大的話,織女星都能收到。再不就是40年代末50年代初的一些電視節目,比如《好得無敵》動畫節目中動作喜劇明星密爾頓。玻爾的笑料,還有1954年6月9日那場有名的軍方麥卡錫聽證會實況電視轉播‐‐所有這些都是地球上智慧生命的出色標誌和跡象。&rdo;
&ldo;這些令人生厭的節目都成了我們進入太空的大使……這些從地球出發的秘密使者。&rdo;她停頓了片刻,品味一下這個句子和用詞。
&ldo;作為一個大使,首先應當展現最好的方面,可是我們向太空傳送了四十年的東西,主要的竟然都是垃圾。我希望能看到網路的總裁們千方百計地設法解決這個問題。那個戰爭狂人希特勒,居然成了有關我們地球的頭條新聞?人家究竟會怎樣看待我們?&rdo;
當德&iddot;黑爾和總統進入內閣會議室的時候,那些站在那裡一堆一夥談話的人突然安靜下來,那些坐下的人,也紛紛站立起來。
總統以簡單隨意的姿態和手勢,傳達出她不喜歡過於莊重刻板的禮儀,漫不經心地向國務卿和國防部部長助理打了個招呼。她故意慢慢地迴轉頭部,把這些人都掃描一遍。
有些人回敬以禮貌而尊重的眼光。還有一些人,發覺總統臉上有一些不耐煩的表情,迴避著她注視的目光。
&ldo;坎,你的那位天文學家怎麼沒有來?什麼洛維?卡洛維?奧洛維?&rdo;
&ldo;阿洛維,總統女士。她和瓦纈潤博士昨天晚上就到了。可能路上交通擁擠,臨時被截在什麼地方。&rdo;
&ldo;總統女士,阿洛維博士從下榻的飯店來過電話。&rdo;一個修飾整潔小心謹慎的年輕人主動地說明情況,&ldo;她說,她剛剛從電傳機上收到一些新的資料,她想整理一下全部都帶到會議上來。意思好像是不必等她,是不是我們的會議就開始,行嗎?&rdo;
密歇爾&iddot;凱茨身體前傾,以一種不滿、責問的口氣與表情說道,&ldo;他們在華盛頓的一個飯店裡透過公用的電話線,傳送有關這個專案的最新資料,這很不安全吧?&rdo;
德&iddot;黑爾回答的