哈全安提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
18世紀前期,奧斯曼帝國處於鬱金香時代,法國文化、宮廷生活及科學技術在奧斯曼帝國頗受歡迎。在這種氛圍中,經駐法大使伊爾密賽基茲&iddot;切勒比&iddot;穆罕默德(celebi ht)之子、曾經隨父前往巴黎並醉心法國文化的穆罕默德&iddot;賽義德(ht sait)提議,蘇丹艾哈邁德三世的大維齊爾達瑪特&iddot;易卜拉欣希望在奧斯曼帝國境內設立土耳其文印刷所。為此,他首先說服大穆夫提發布一道&ldo;菲特瓦&rdo;,準許印刷不涉及宗教領域的土耳其文書籍,即不得用阿拉伯字母印刷《古蘭經》、經注、&ldo;聖訓&rdo;、教法等書籍。繼而沉醉於法國文化的蘇丹艾哈邁德三世於1727年7月5日下詔準許在首都設立一家土耳其文印刷所,但是不得印刷宗教領域的土耳其文書籍。在大維齊爾的支援下,易卜拉欣&iddot;莫特法利卡(ibrahi uteferrika,1674‐1745年)在首都開設了第一家土耳其文印刷所。
易卜拉欣&iddot;莫特法利卡生於匈牙利的一個基督徒家庭,後於1692年被奧斯曼人捕獲為奴,繼而改奉伊斯蘭教,為奧斯曼帝國服務。易卜拉欣&iddot;莫特法利卡在家裡設立一家土耳其文印刷所,在他去世之前共印刷17部著作,涉及歷史、科學、軍事等領域,前兩部書只印1 000套,第三部書只印1 200套,最後15部著作只印500套。易卜拉欣&iddot;莫特法利卡出版的系列編年史著作,側重敘述史實,觀點都很保守,以免激怒蘇丹、宗教學者和其他大臣。這些著作包括:《帖木兒編年史》,蘇海利&iddot;艾芬迪所撰塞裡姆一世征服前後的埃及史,卡蒂普&iddot;切勒比的《大事年表》(截至1648年),穆斯塔法&iddot;奈瑪所撰奧斯曼帝國編年史(1591‐1660年),穆罕默德&iddot;拉希特所撰奧斯曼帝國編年史(1660‐1722年),庫楚克&iddot;切勒比&iddot;栽德&iddot;伊斯瑪儀&iddot;亞辛&iddot;艾芬迪所撰奧斯曼帝國編年史(1722‐1729年),易卜拉欣&iddot;莫特法利卡所撰奧斯曼帝國征服波士尼亞史,等等。
易卜拉欣&iddot;莫特法利卡出版的系列科學著作或地圖對奧斯曼帝國的未來影響最大。它們主要包括馬爾馬拉海地圖(1132‐1720年)和黑海地圖(1137‐1724年),卡蒂普&iddot;切勒比(katip &edil;elebi)的《世界地理》(cihannaa)和《土耳其海戰史》(gift of the greats on naval expeditions),易卜拉欣&iddot;莫特法利卡所撰《西印度史‐‐我們所知曉的新大陸》(tarih al-hd al-garbial aa bi hadis-i nav),另外還有易卜拉欣&iddot;莫特法利卡編譯的幾本英文和拉丁文著作,除解釋笛卡爾和伽利略等人的科學成就之外,著重介紹對奧斯曼海軍至關重要的羅盤針。他的努力令人感佩,他的業績引人矚目。&ldo;米特費裡卡的出版社促使奧斯曼人睜眼觀察近代世界,其影響是無法估量的。但是這種覺醒仍在繼續,到這個世紀後期出版社出版了更多的著作,實際上奧斯曼的啟蒙運動繼續顯現出來。從這個事實中我們可以得出結論:米特費裡卡的工作也許是鬱金香時代留下的最傑出的遺產&rdo;。[13]1796年,伊斯坦堡開始發行法文報紙。1824年,伊茲米特發行法文報紙。1831年,馬哈茂德二世在首都開辦首份土