向前提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

uld have been a careless shepherd if I had left a lamb—my pet lamb—so near a wolf’s den; unguarded: you were safe。”

“Will Grace Poole live here still; sir?”

“Oh yes! don’t trouble your head about her—put the thing out of your thoughts。”

“Yet it seems to me your life is hardly secure while she stays。”

“Never fear—I will take care of myself。”

“Is the danger you apprehended last night gone by now; sir?”

“I cannot vouch for that till Mason is out of England: nor even then。 To live; for me; Jane; is to stand on a crater…crust which may crack and spue fire any day。”

“But Mr。 Mason seems a man easily led。 Your influence; sir; is evidently potent with him: he will never set you at defiance or wilfully injure you。”

“Oh; no! Mason will not defy me; nor; knowing it; will he hurt me— but; unintentionally; he might in a moment; by one careless word; deprive me; if not of life; yet for ever of happiness。”

“Tell him to be cautious; sir: let him know what you fear; and show him how to avert the danger。”

He laughed sardonically; hastily took my hand; and as hastily threw it from him。

“If I could do that; simpleton; where would the danger be? Annihilated in a moment。 Ever since I have known Mason; I have only had to say to him ‘Do that;’ and the thing has been done。 But I cannot give him orders in this case: I cannot say ‘Beware of harming me; Richard;’ for it is imperative that I should keep him ignorant that harm to

遊戲競技推薦閱讀 More+
妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

妃常穿越:冷王的孽妃(完結+番外)

宮本寶藏
遊戲 完結 91萬字
假面魔術

假面魔術

悟來悟去
遊戲 完結 11萬字
劣,戀著你

劣,戀著你

團團
遊戲 完結 8萬字
寶寶要出家:爹地,給我媽咪

寶寶要出家:爹地,給我媽咪

點絳唇
遊戲 完結 98萬字
天使的碎片

天使的碎片

蝴蝶的出走
遊戲 完結 13萬字
媳婦的美好時代

媳婦的美好時代

博搏
遊戲 完結 85萬字