標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
約翰·卡特,竟哭鬧著要神父給他做臨終禱告。唉,可憐的傢伙呀。”
迪克在一旁聽著,這時,從他們附近的一個低矮的窗子裡傳來一陣陣呻吟和喃喃的低語。
“他就躺在那兒嗎?”迪克問道。
“哎呀,他就在第二個看門人的房間裡。”哈奇答道,“我們怎麼也不能再把他往裡抬了,他的靈魂和肉體是那麼的不能相互依存,我們每把他往裡抬一步,他都以為自己快要不久於人世了。不過現在,我想遭罪的倒是他的靈魂。既然他一直哭叫著要神父來,我就弄不明白,為什麼奧利弗爵士到現在還不來。卡特的懺悔一定很長,但我們那可憐的阿普爾亞德和塞爾登根本連懺悔的機會都沒有哩。”
迪克將身子往視窗裡探了過去,朝裡面看了看。只見那小屋又矮又黑,不過他卻仍舊能分辨出那個正躺在草墊上呻吟的受傷計程車兵。
“卡特,可憐的朋友,你怎麼樣啦?”他問道。
“謝爾頓少爺,”那人激動地低聲說道,“請您看在上帝的分上,趕快把神父找來吧。哎呀,我就快不行啦,我只剩下一口氣啦,我的傷勢可是致命的呢。您也許再也幫不上我什麼忙啦,這是最後一次啦。現在,求您看在我這可憐的靈魂的分上,您就發發慈悲吧,因為積壓在我心頭的那些事情會把我拖進地獄去的。”
他呻吟著,這時,迪克聽到他不知是由於痛苦還是恐懼,牙齒在咬得咯咯直響。
就在這時候,丹尼爾爵士手上拿著一封信,出現在大廳的門邊。
“小夥子們,”他說道,“我們打了敗戰,栽了跟頭,難道說我們要否認這個事實嗎?我們還是儘快重整旗鼓吧。既然老哈利六世已經到了他的劫數,那麼我們就乾脆洗手不跟他幹了唄。我有一個好朋友,他的地位僅次於公爵,他叫溫斯利戴爾伯爵。嗯,我已經寫好了一封信,請求這位好心的伯爵加以關照,並答應給他一大筆錢財以原諒我過去的不恭,還另外贈送一筆為數可觀的錢財以保證我將來的安全。毫無疑問,他一定樂意接受我們的條件的。要知道,求別人辦事如果沒有禮物那就等於唱歌沒有音樂伴奏一樣,那是根本行不通的。所以,我就用我的允諾令他滿足。孩子們,我不會捨不得這些允諾的。那麼,我們現在還缺點兒什麼呢?是的,還有一件很重要的事情沒辦……我又何必瞞著大家呢?……這件事情非常重要而且也很難辦到,那就是,讓一個信使把這封信送出去。你們並不是不知道,這座森林的周圍埋伏著許多我們的仇敵。要想穿過這座森林,速度固然是必不可少的,可如果不機智、不謹慎,那一切都無濟於事。那麼,你們中有誰願意替我把這封信送給溫斯利戴爾伯爵,並替我將回信帶回來呢?”
他的話音剛落,馬上就有一個人站了起來。
“如果您同意的話,我願意去。”他說道,“我甚至甘願冒死將這封信送出去。”
“不,迪基·鮑伊爾,不行。”騎士回答道,“我不同意讓你去。你的確是足智多謀,可不夠敏捷,你辦起事來總是拖拖拉拉的。”
“既然如此,丹尼爾爵士,那就讓我去吧。”另一個人嚷道。
“絕對不行!”騎士說道,“你雖然很敏捷,可不夠機智,你會糊里糊塗地闖進約翰·除奸者的營房裡去的。我很感謝你們倆有這麼大的勇氣,可是,說實話,你們倆也許都不合適。”
接著哈奇也自告奮勇表示願意執行這個任務,可他同樣也遭到了拒絕。
“我需要你留在這兒,好貝內特。說真的,你是我的得力干將,有如我的右手一樣重要。”騎士答道,接著又有幾個人一齊走了出來,最後,丹尼爾爵士從中挑選了一個,將那封信交給了他。
“現在,”他說道,“我們的一切都取決於你能否速去速回,能否多加小心了