標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
理查德少爺,請你用你的聰明才智幫幫我吧。如果我不能安全到達聖林修道院,那我就完蛋了。”
“不,你不會完蛋的。”迪克邊說邊下了馬,“我不僅要用我的聰明才智幫助你,我還要給你更多的東西呢。來,騎我的馬吧,我可以跑上一會兒,如果我跑累了,我們倆便可以換一換。你和我各騎上一程馬,再跑上一程,這樣一來,我們倆都會快起來。”
於是,他們倆就交換了一下位置,一個騎馬,一個跑步。迪克將一隻手搭在小夥子的膝蓋上,就這樣他們以最快的速度在那坎坷不平的堤道上跑了起來。
“怎麼稱呼你?”迪克問道。
“就叫我約翰·邁齊姆吧。”小夥子答道。
“有人要迫害我,我要尋找一處避難所躲避他,”約翰答道,“而聖林修道院的住持是弱者強大的支柱。”
“小邁齊姆,你怎麼會和丹尼爾爵士在一起的呢?”
“唉!”約翰大聲說道,“我這麼做是迫不得已啊!他們把我拉出來,然後給我穿上這些寡婦的喪服,一路上他又不時地嘲笑我,非把我惹哭了才罷休。當我的幾個親朋戚友出來想把我帶回去時,他卻從我的背後將我推出,竟然讓我去擋住他們射來的箭!我的右腳因此被箭頭擦傷了,走路至今還是一瘸一拐的。我和他之間一定會有算那賬的一天,到時候我要他為所有的一切付出沉重的代價!”
“你是想在太歲頭上動土嗎?”迪克問道,“他是個勇敢的騎士,手腕可厲害著呢。他一定疑心是我讓你逃走的,或者認為是我幫助你逃走的。那樣一來,就有我受的了。”
“啊,可憐的小男孩,”約翰答道,“他是你的監護人,在某種意義上而言,我也是,至少他自己是這麼說的。不然的話,他早就買下了我的婚姻,我不知道他究竟在搞些什麼名堂,不過這總是他威脅我的一個把柄。”
“又叫我小男孩!”迪克說道。
“不叫你小男孩,難道讓我叫你小女孩不成?”約翰問道。
“也不要叫我小女孩,”迪克答道,“我討厭你這麼叫我!”
“你說話真孩子氣,”約翰說道,“其實你是裝出來的。”
“不,絕對沒有的事。”迪克斬釘截鐵地說道,“我從來沒有想到過那些女孩子。那些女孩子簡直令人討厭透了,我發誓!我只希望打獵、上戰場、享樂與綠林好漢們快活地生活在一起。除了一個女子之外,我從沒聽說過哪個女孩子像她那樣有出息。只可惜她被人誣告為女巫,說她女扮男裝,結果被火活活燒死了。”
這時,小邁齊姆開始不停地划起了十字,並祈禱了起來。
“你為什麼祈禱?”迪克問道。
“我為她的靈魂祈禱。”約翰聲音有些哽咽。
“為一個女巫的靈魂祈禱嗎?”迪克大聲說道,“好吧,如果你願意,就請為她祈禱吧,貞德可是全歐洲最好的女孩子了。弓箭手老阿普利亞德一見到她就跑,因為據他說,那女孩彷彿就像個魔鬼一樣。其實並非如此,她可是個勇敢的女孩。”“是的。”邁齊姆繼續說道,“不過如果你那麼不喜歡女孩子,那你就算不上是一個真正的男子漢,因為上帝是有意創造了男人和女人,並把真摯的愛情帶到人間,以滿足男人的願望,並給女人以慰藉。”
“呸!”迪克說道,“你這個乳臭未乾的毛孩子,竟在這裡口口聲聲地談論什麼女人!既然你認為我不是真正的男人,那就下來,不管是赤手空拳也好,還是拼劍或是比試射箭也好,我都要向你證明我是個堂堂的男子漢。”
“不,我不打架。”邁齊姆急了,“我根本沒有任何想冒犯你的意思,我不過是想讓你高興高興罷了,我之所以談論女人,是因為我聽說你要結婚了。”
“我要結婚了!