米克爾·聖地亞哥提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
車廂。一切都太暗了。我悄悄觀察湯姆和蘭迪的手。湯姆靜靜地將手放在大腿上,蘭迪則緊張地攥著手。看起來沒帶武器,但我能肯定就放在不遠處,也許我能找到一把左輪手槍。但什麼時候呢?不管怎樣,我不能讓他們開到裡奧和瑪麗的家,朱迪和孩子們都在那裡。我必須想個辦法……要快。
我突然意識到蘭迪正盯著我。他長著一張小嘴,一口小而鋒利的牙。
&ldo;有煙嗎?&rdo;
&ldo;沒有,抱歉。&rdo;我說著,把手伸進襯衫,摸到裡面仍裝著我在&ldo;安迪家&rdo;買的口香糖,&ldo;但我可以給你一塊口香糖。&rdo;
&ldo;忍忍吧,我們馬上就到了。&rdo;司機喊道。
&ldo;去你媽的,弗蘭克。&rdo;他不屑地拒絕了我的提議。這樣我又知道了司機的名字,&ldo;你一整年都住在這裡嗎?&rdo;過了一會兒他問。
&ldo;我只是短租一個夏天。&rdo;
&ldo;夏天,&rdo;他譏諷地重複我的話,&ldo;你聽到了嗎,湯姆,歐洲人管這叫夏天。&rdo;
胖子湯姆笑著點頭表示贊同,我幾乎看不到他的脖子。那個敗類毫不掩飾他的罪犯氣息,也許他們都不在乎,可能早就決定要連我一起殺了。
&ldo;你們是美國人嗎?&rdo; 我猶豫著要不要問問題,但似乎這樣問也是正常的。
&ldo;除了曼儂我們都是。&rdo;蘭迪說著指了指他身後的女人。&ldo;她是法國人,您知道嗎,法國。&rdo;他誇張地模仿法國口音,&ldo;我們都是裡奧在酒店工作時的同事。他有跟您提到過嗎?&rdo;
&ldo;啊,是的。酒店。&rdo;我說。
&ldo;我們到這裡來旅行,想給他一個驚喜。&rdo;
&ldo;真好啊。&rdo;
&ldo;您和家人一起來的嗎?來度假?&rdo;湯姆繼續問道。
我笑著咳嗽,給自己一點時間思考。
&ldo;是的,我每年都來,這兒的所有人我幾乎都認識。對了,順便說一句,今晚有個小型聚會,你們都來吧,看到裡奧和瑪麗的時候也告訴他們。&rdo;
&ldo;哈,派對,多好!聽到了嗎,曼儂?&rdo;他對那個繼續保持沉默的女人說,&ldo;也許我們可以說服裡奧和瑪麗一起去呢,離他們家遠嗎?&rdo;
我從後視鏡中看到那個女人的冷笑。
&ldo;不……不遠。很多人都會來,人多熱鬧嘛。&rdo;
我覺得這個謊撒得很好,或許他們知道今晚有很多人在等我們,有助於拖延他們行動的時間。我打算繼續說謊。當蘭迪問我們的房子是否相隔很遠的時候,我意識到這些傢伙從來沒去過那裡。這對我有利,況且公路上根本沒有指示牌。
快到&ldo;比爾之齒&rdo;的時候,我清了清嗓子:
&ldo;把我放到那個岔路口吧,我可以走回家。&rdo;
&ldo;不行啊,朋友,&rdo;弗蘭克說,&ldo;我們把你載回家,還有一段路呢。&rdo;
&ldo;對,&rdo;蘭迪附和道,&ldo;裡奧和瑪麗的朋友就是我們的朋友。&rdo;
三人發出一陣鬨笑。我知道他們在笑什麼。只有曼儂依舊望著前方出神。她在想什麼呢?
可以確定的是這些人並不著急。他們像即將捕食一隻睡著的老鼠的鷹,正在明智地四處觀望。另外,我