第39頁 (第2/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
臉頰上重新泛起了健康的顏色;我反而被驚異治好了。此外,這種濃密的空氣把大量氧氣帶進肺部,很能使人振作起來。
不難想像,對於在狹窄的坑道中幽禁了四十多天的人來講,呼吸到這種潮濕而含有鹽分的風,是無限的安慰;所以我雖然離開了黑暗的洞穴,也沒有理由後悔。叔父已經看慣了這些奇觀,所以對於它們已經不再表示棕奇
&ldo;你是不是感到身體已經健壯得可以稍微行走幾步了?&rdo;他問我。
&ldo;是的,當然,&rdo;我說。&ldo;我就是想走走。&rdo;
&ldo;好吧,拉著我的胳臂,阿克賽,我們跟著曲折的海岸走。&rdo;
我趕緊表示同意,於是我們開始向著新海走去。左面陡峭的岩石重重疊疊,形成了又高又大的一堆。下側翻騰著無數清澈而響亮的小瀑布;來自一塊又一塊岩石之間的輕飄而呈螺旋形的水蒸氣,顯示了燙熱的泉水,溪流靜謐地向著共同的貯口流去,流下斜坡的時候,發出了悅人的潺潺聲。
在這些泉水之間,我很熟悉我們忠實的夥伴‐‐&ldo;漢恩斯小溪&rdo;,它已經靜靜地消失在大海裡面,彷彿在世界開始的時候就已如此。&ldo;將來我們再也得不到它的幫助了,&rdo;我嘆了一口氣說。
&ldo;唉,&rdo;教授說,&ldo;這條或者那條泉水,又有什麼關係呢?&rdo;
我覺得這句話有點兒忘恩負義。
然而這時候我的注意力被一個預料不到的景色吸引住了。當我們環繞著陡峭的海角走的時候,我們在前面五百步的遠處看見一個高而密的森林。樹的高度適中,遠遠看來呈現著規則的陽傘形,並且帶著尖削的幾何形的輪廓,大風似乎已經不能影響它們頂部的葉叢,它們仍然象堅硬如石的杉木那樣不動地屹立著。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>