第32頁 (第1/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;怎麼了?&rdo;他問。
&ldo;vatten1,&rdo;嚮導回答。
1 丹麥文,意即水。
我猜測到他的意思,於是我喊著&ldo;水!水!&rdo;拍著手,象個瘋人似的指手劃腳。
&ldo;水!&rdo;叔父重複著說,&ldo;哪兒?&rdo;他問冰島人。
&ldo;下面,&rdo;漢恩斯回答。
哪裡?就在下面!我明白了。我捏緊了嚮導的手,他也靜靜地注視著我。
我趕快準備,不久就從走廊的三個斜坡中的一個下降。一小時以後,我們已經橫越了六千英尺.下降了兩千英尺。
這時候,我們清楚地聽到一種新的聲音,象遠處隆隆的雷聲。我走了有半小時了,但是沒有看見已經聽到聲音的泉水。我又開始悲觀失望了。但就在這時候,叔父對我說明瞭聲音的來源。
&ldo;漢恩斯沒有搞錯,&rdo;叔父說,&ldo;你所聽到的是洪流的聲音。&rdo;
&ldo;洪流?&rdo;我喊道。
&ldo;毫無疑問。我們附近就有地下河流。&rdo;
我們趕緊往前跑,由於希望而感到極度興奮。我不再感到疲乏‐‐水的聲音已經使我們清醒。剛才還在我們頭上的洪流,現在已經是在左面巖壁的後面咆哮和奔騰。我不斷地用手摸著岩石,希望碰到一些水氣,可是碰不到。
又過了半小時,走了一英里半的路了。
顯然,剛才獵人出去尋找水源的時候,至多也只走到這兒。憑著一個山裡人、一個渴望泉水的人的直覺,他&ldo;感覺&rdo;到有一股泉水在岩石中流著,但是肯定地他並沒有看到這可貴的液體,他的目的並沒有達到。
又過了一會兒,我們發現越是往前走,流水的聲音反而越來越聽不清了。
所以我們又掉轉方向。漢恩斯停留在洪流看來最近的地方。我靠著巖壁坐著,聽到就在大約兩英尺以外,泉水急流著,可是被一垛花崗巖壁隔開了!我只好失望,漢恩斯看著我的時候,我彷彿看見他的嘴唇上泛起了一絲微笑。
他站起來點了燈;我跟隨著。他走到上面的巖壁旁邊,把耳朵貼在巖壁上傾聽,仔細地從一處慢慢移往另一處。我知道他是在找聲音最響的地方。他發現泉水就在這條小路上面三英尺的地方。
我多麼興奮啊!我簡直不敢猜測嚮導想幹什麼;可是當我見到他舉起鎬來刨岩石的時候,我完全明白並且喝彩了。
&ldo;得救了!&rdo;我嚷著,&ldo;得救了!&rdo;
&ldo;對,&rdo;叔父以瘋狂的語調反覆地說,&ldo;漢恩斯,對!好小子!我們是想不出這種主意的!&rdo;
他說得很坦率;這簡單的辦法不會鑽進我們的頭腦。用鎬來砍倒世界的斷頭臺實在是太危險了。它可能會造成可怕的巖崩,把我們完全摧毀!或者是洪流從岩石裡突然衝擊出來,把我們捲走!這些憂慮並非沒有根據;可是由於我們目前的處境,任何巖崩和洪流的恐懼都不能阻止我們,我們實在太渴了,為了消除乾渴,我們寧願掘進海洋的底部。
漢恩斯開始了這項叔父和我都不能擔負的工作‐‐我們這樣著急,準會一下子劈開這垛巖壁的。但嚮導卻鎮靜而緩慢地不斷地用鎬對著岩石鑿去,劈開了一條大約六英寸闊的小縫。我聽見洪流的聲音越來越大,幻想著我已經在嘴唇上嘗到了滋潤的泉水。
不久,鎬已經在花崗巖壁中鑿進了兩英尺;這項工作花了一小時多,我一直著急地在一邊折騰著。叔父想親自動手;我簡直不能阻擋他