深海先生提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我儘量放輕語氣,以免使阿伽雷斯感到更加頹喪。我把手挪到他的後腦勺處,像安撫一隻受傷的大型猛獸那樣給他理順濕淋淋的頭髮。
阿伽雷斯的耳朵立刻猶如小扇子似的顫抖了幾下,視線落回我的臉上,緊簇眉心,似乎在設身處地的思考我的比喻,良久,他的眉頭又慢慢舒展開來,好像全然理解了我所說的話。但緊接著,他似乎感到這樣被我摸著頭勸慰十分有損他的尊嚴似的,慍怒地眯起了眼睛。我頓時縮回我的賊手,卻被他輕握住了手腕,屁股則遭到了報復性的襲擊。
&ldo;噢!你這混蛋!&rdo;
我彈跳起來,被他牢牢按住了腰,鱗膜裡的玩意撞在我的胯\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\下,揶得我一下說不出話,魔鬼魚卻害羞似的翻翹起身體,故意把我光溜溜的屁股暴露給阿伽雷斯。
這個落井下石的小混蛋!
我毫不手軟的拍了一下魔鬼魚的頭部,把它身體用力拽回去。阿伽雷斯卻似笑非笑地瞧著我頭大的模樣,顯然對我的&ldo;內褲&rdo;見風使舵的惡劣行為感到幸災樂禍。
&ldo;你把這鬼玩意賜給我該不會就是為了捉弄我吧!&rdo;
我瞪了他一眼,阿伽雷斯嘴角的笑意更深了。他寬闊的蹼爪捧住我的臉頰,湊近過來,舌頭擦過我的額頭、眉心,沿著鼻樑抵達我的嘴唇,張嘴咬住了我的上唇,深深地將我吻住。
我將雙手嵌進他的發間,按住他的後腦勺,不好示弱地回吻得更深更用力,卻被他前傾的身體幾乎壓倒在大魔鬼魚的脊背上。他的蹼爪配合著魚背的起伏,放肆揉摸著我的腰背,尖銳的指甲印起一絲絲的刺癢感,如同在面板上擦槍走火,他的吻勢也愈加一發不可收拾起來,弄得我心猿意馬:不知道&ldo;魚震&rdo;的滋味怎樣,那大抵比車震刺激多了,見鬼。
這樣想著,早已退潮的燥熱之意好像又有殺回馬軍的意思,這使我不得不立即推開阿伽雷斯,從魚背上坐起來。該死的,這可不是個適合做-愛的地方!
我摸了摸燙熱的胸膛,深呼吸了幾口氣,卻忽然注意到遠處的海峽後方,一大片黑壓壓的影子在夜霧中若隱若現,正朝我們的方向漸漸駛來。
&ldo;是那些逃走的人類叫來的後援。&rdo;阿伽雷斯的眼神沉下去,他環住我的腰,駕駛魔鬼魚朝海峽之內迅速游去,抓著列夫捷特的藍種們緊緊跟隨在後面。
與此同時,四面八方更由遠及近地傳來了戰鬥機包圍過來的的噪音,轉瞬便從那山體背後彷彿傾巢出動的蒼鷹般朝我們迎面撲來。伴隨著呼嘯而來的狂風,明晃晃的數十束燈光將整片海域照得亮如白晝,霎時間所有留在海面上的人魚猶如盤中之菜那般一覽無餘。
魔鬼魚載著我與阿伽雷斯在翻湧的海浪之中迂迴繞行,使一波接一波的浪頭成了我們最佳的掩護,可瀑布之前的藍種們依然沉浸在悲痛之中,連對阿伽雷斯的高聲呼喚也置若罔聞,對突如其來的變故毫無反應,好像決意為自己的配偶殉葬。霎時間密集的子彈猶如一整片火舌掃過礁石灘,數百條藍種頃刻間在炸開的浪花中被拋到空中,炫麗的鱗尾捲起一圈圈悽然的漣漪,支離破碎的落回海中。
阿伽雷斯爆發出一聲厲嘯,我繃緊了身體,這慘烈的情景猶如鋸子劃過大腦,令我神經顫抖不已。可顯然局勢並不允許我們衝過去搭救決心赴死的藍種們,直升飛機呼嘯著掠過礁石灘,徑直朝我和阿伽雷斯逼襲而來。
數十束刺眼的燈光猶如聚光燈那般掃射著我們,來襲的船隻們也猶如一群嗅著血腥味的鯊魚,氣勢洶洶地盯緊了我們的去向緊咬不放,一顆又一顆的魚雷在水下織成了一張奪命之網,只要我們潛入水中,便有粉身碎骨的威