深海先生提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;萊茵,我…&rdo;
我嚥了口唾沫,試圖解釋什麼,還來得及說出完整的句子,身-體就被一股大力拽得前傾了幾步,被萊茵的身-體從背後抵壓在了門上,他堅-硬的胸膛牢牢的擠著我的背脊,我立刻感覺到一股喘不過氣來的壓-迫。
&ldo;我昨晚說過什麼,德薩羅?嗯?&rdo;
他的手沿著我的腰側探下去,抓-住了浴巾的邊沿。我沒想到萊茵會突然變得如此恐怖,因為除非發生什麼要緊事,他平日裡都顯得斯文而詼諧,一副典型的教授和學者的模樣,壓根不是從昨晚到現在的狀態。我甚至懷疑他有雙重人格分-裂症。
而此時我不得我承認,我因為猝不及防而害怕了。
我真的有些相信他的恐-嚇不是說著玩兒的。
我的脊背冷汗直冒:&ldo;我不知道你在說什麼,萊茵,你冷靜點!&rdo;
萊茵哼笑了一下,儘管那笑意聽上去叫我更加毛-骨-悚-然:&ldo;你忘了?那麼,要不要我用行動幫你回憶一下?我警告過你,別擅自接近人魚這種危險生物,可落在水倉裡的螢光棒是誰落下的?&rdo;
我的呼吸驟然發緊,為自己的疏忽惱恨得有種撞牆自-殺的衝動。狡辯成了徒勞,可我依然難以嘴軟:&ldo;那也許,也許是今天在甲板上落下的,我發誓我沒有去!&rdo;
&ldo;我不會相信你的誓言,德薩羅,你是個徹頭徹尾的…小騙子。&rdo;萊茵突然叫著我的真名,沉沉得透過我的脊背振得我胸腔發-麻。他對我這樣下著定論,就像在做一份事實確鑿的生物鑑定。
他的右手臂從我的身-體兩側勒緊而來,牢牢的箍-住了我的胳膊,同時一隻手抓-住了我的浴巾,猛地一把將遮蔽我身-體的唯一物件撕了下來。
我終於確定萊茵是認真的。這條船上沒有任何一個人可以救我!
&ldo;萊茵,你別亂來,我可是你的學-生!&rdo;
我吼叫了一聲,幾乎像兔子一樣躥跳著掙紮起來,可是與他的肌肉力量相差太懸殊,每一寸可活動的餘地都被限-製得微不足道,除了我光不溜秋的臀-部還可以扭-動。但我寧可不動那兒,因為那根引-誘簡直沒有什麼兩樣。
&ldo;假如你願意,德薩羅…我忍了很久了,&rdo;萊茵用一種半威脅半商量的的口吻說道。他像警員逮-捕罪犯那樣把我的雙手按在身後,騰出一隻手,撥-開我後頸的頭髮,&ldo;從你選擇我作為導師的那天起,我就喜歡上你了。假如你順從我,我可以把讓人魚研究的專案獲得政-府的支援,你將會成為世界聞名…,成為比華萊士和達爾文還要傑出的生物學家。&rdo;
我足足為這句話而呆了幾秒。並非因為我受到了誘-惑,而是我未曾想到,我心目中-出色而優秀的導師和搭檔,一個我曾仰視的人物,竟然會這樣赤-裸裸的利誘我。而可笑的是,他要換取的是我,他的學-生,一個男人的身-體。
是我一直以來活在了學院派的世界裡,而忽視了現實的骯-髒與殘酷。
&ldo;你預設了,德薩羅?&rdo;萊茵撫-摸-著我的胸口,語氣中染上了一絲得逞的意味,他低頭吻上我的脖子,嘆道:&ldo;你真香啊,香得簡直叫我捨不得品嘗。&rdo;
我觸電似的躲開頭顱,一股被羞辱的噁心感叫我怒不可遏,奮力的掙紮起來:&ldo;我拒絕!萊茵,我拒絕這種骯-髒的交易,更拒絕繼續做你的學-生!我寧可退學!你這個無-恥的混-蛋!&rdo;
&ldo;可現在,我給你拒絕的餘地了嗎?&rdo