第26部分 (第1/5頁)
童舟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
吃過午飯,我拿著媽媽的一份郵購目錄走進花園,在蘋果樹下面的長凳上坐著。過了一會兒,我聽見一個聲音從花園籬笆的那邊傳過來。我抬起頭一看,原來是隔壁的馬丁。噢,現在我可不願意見到他。
“嗨,貝基,”他輕聲問,“你還好嗎?”
“我很好,謝謝。”我簡短地回答。我才不稀罕你的兒子呢,我差點就加了一句。但是,他們可能會認為我是在否認,不是嗎?
“貝基,”賈尼絲手裡拿著一把花園中用的小泥鏟出現在馬丁的身邊。她帶著一副敬畏的表情望著我。“我們聽說了,有人……纏著你,”她低聲私語地說。
“這是犯罪,”馬丁激動地說,“這些人應該被關起來。”
“我們可以為你做點什麼嗎?”賈尼絲說,“無論什麼,只要有用得著的地方,和我們說聲就行。”
“我真的沒事。”我對他們說話的聲音柔和了些,“我只是想在家裡呆幾天,遠離所有的一切。”
“當然你會想這麼做的,”馬丁說,“真是個明智的姑娘。”
“今天早上我還在跟馬丁說,”賈尼絲說,“你應該僱個保鏢。”
“這年頭……”馬丁又說,“不能不當心點。”
“這就是出名的代價。”賈尼絲說著悲傷地搖了搖頭,“出名的代價啊!”
“好了,不說這些了。”我說,試圖換個話題。“你們好嗎?”
“我們倆都還好,”馬丁回答,“起碼我這麼認為。”讓我吃驚的是,他似乎有點強顏歡笑。頓了一下,他朝賈尼絲看了一眼;賈尼絲皺了皺眉頭,輕輕地對他搖搖頭。
“不管怎樣,你們一定會為那條訊息感到高興的,”我愉快地說,“關於弗萊格史蒂夫保險公司的訊息。”
一陣沉寂。
“嗯,”馬丁說,“我們本來應該感到高興的。”
“沒有誰能未卜先知。”賈尼絲微微聳了聳肩,“事情往往就是這樣子,運氣不佳。”
“怎麼回事?”我一頭霧水,“你們不是會得到很大一筆意外之財嗎?”
“好像……”馬丁擦了一下臉,“好像我們不是這麼回事。”
“可……可這是為什麼?”
“馬丁今天早上打電話給他們,想知道我們到底可以得到多少錢。”賈尼絲說,“他們在報紙上說長期投資者可以得到幾千英鎊。但是……”她朝馬丁看了一眼。
“但是什麼?”我突然感到一陣恐慌。
“顯而易見,我們喪失了得到分紅的資格,”馬丁尷尬地說,“因為我們把投資轉移了。我們原先的投資本來可以讓我們得到一大筆錢的,但是……”他咳嗽了一聲,“我是說,我們還是可以得到一些錢——但是隻有100英鎊左右。”
我茫然地盯著他。
“但你們轉移投資只是在……”
“兩個星期之前,”他說,“這可真諷刺啊!如果我們再能多堅持一會兒……但是,覆水難收,後悔也沒有用。”他無奈地聳了聳肩,向賈尼絲笑了笑,賈尼絲也回之以一笑。
我咬緊嘴唇向別處望去。
一股寒意爬遍我的全身。他們是聽了我的建議才把錢轉移到別處的,不是嗎?他們問過我他們是否應該轉移資金,而我說可以。但是現在我想起來了……我曾經聽到過有關這次兼併的傳言的,不是嗎?噢,上帝!我是已經知道了的,本來我可以阻止這一切的……
“我們也沒想到事情竟然會是這樣,”賈尼絲說著把手放到了馬丁的胳膊上安慰他,“他們一定是把訊息封鎖到最後一刻,是吧,貝基?”
我感到喉嚨發緊,說不出話來。現在我記得一清二楚。先是艾麗西婭提起過這次兼併的事,就在我來這