艾倫·艾絲肯斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
rdo;
珍妮特和我一同走向客廳,指向坐在輪椅裡的一個男人,他獨自坐在大樓後面的一扇大窗子前面。&ldo;他每天坐在那裡凝視那扇窗,天知道在看什麼,那裡什麼也沒有。他就坐在那裡。洛格倫太太認為他被遼遠通透的景色迷住了。&rdo;
我原本有點期待卡爾&iddot;艾弗森是個很危險、需要用皮帶困在輪椅上的怪獸,或者有一雙能做大惡事的瘋子具有的冰冷銳利的眼睛,或者像一個聲名狼藉的惡棍那樣會給人很強的壓迫感,但全然不是這樣。卡爾&iddot;艾弗森應該六十多歲,如果我沒有算錯的話。然而看到他時,我感覺珍妮特搞錯了,把我帶到了另外一個人那裡。幾束稀薄的白色長髮在他頭頂擺動。臉上瘦骨嶙峋,纖薄的面板因為黃疸而顯得發黃,脖子乾瘦起皺,我確信我一隻手就能環繞住它。有一道大疤痕橫穿他的勁動脈和慘白的前臂,由於缺乏肌肉和脂肪,骨頭上肌腱突起。我甚至覺得抬起他的手臂,就像一個孩子拿起一片葉子對著陽光,可以看到裡面的每一根靜脈和毛細管。假若我事先不知情,我會猜他將近八十歲。
&ldo;癌症晚期,&rdo;珍妮特說,&ldo;十分糟糕。我們試圖讓他舒服點,但我們能做的有限。他可以服用嗎啡,但他拒絕了,說他情願忍受痛苦,以便能夠清醒地思考。&rdo;
&ldo;他還有多長時間?&rdo;
&ldo;如果他能撐到聖誕節,就是奇蹟了,&rdo;她說,&ldo;有時我為他感到難過,這時我就會想起他是一個什麼樣的人‐‐他做了些什麼。我想起他殺死的那個女孩和她錯過的一切:男朋友,戀愛,結婚和組建一個家庭。如果他沒有殺死她,她的孩子應該跟你一般大了。每當我為他感到難過時,我就想到這些事情。&rdo;
電話響了,把珍妮特拉回接待處。我等了一兩分鐘,希望她能回來,為我做介紹。她沒有回來,我謹慎地走近謀殺犯卡爾&iddot;艾弗森的病弱的身體。
&ldo;艾弗森先生?&rdo;我說。
&ldo;嗯?&rdo;他本來在看窗外枯萎的短葉松樹幹上的一隻蹦蹦跳跳的五子雀,這時收回了注意力。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>