茶釀提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
黑髮白衣的少年在那裡等他,溫文優雅。
&ldo;我以為你先回實驗室了,藍冽。&rdo;
少年微微欠身,從容地答:&ldo;huxley少爺親自出獵,屬下怎敢中途退席?&rdo;
kvalee huxley不覺一笑,揮了揮手,&ldo;藍冽,我身邊的這些人,就只有你,能讓我覺得有點挑戰的興味。&rdo;
藍冽笑而不答,安靜地跟在他的身後。
挑戰的興味麼?他,也不過是眾多獵物之一罷了。只不過,吊一吊獵人的胃口,他比較擅長。
喜歡玩弄人心的kvaleehuxley,他的心藏在哪裡?什麼人才能把它找到?到那一日,所有的人終於都可以解脫。
承諾,已經一文不值。
但是,回想起來,總還有被欺騙的痛苦和憎恨。
孩子的感情,比大人來得更加兇猛,因為他們可以對自己任性。
isty靠在船邊欄杆上,海風吹來鹹腥的氣味,好象血的味道。他注視著前方,似在出神,其實卻無時無刻不在留意自己的身周。
這是一艘商船,也是一些社會名流交際的場所。銅臭,血腥,毒香,種種令人迷醉的味道瀰漫。
登上這艘船已有三天。目標人物在今日凌晨三點登船,照預定計劃,餌已經不著痕跡地撒出,只待目標有所反應。
&ldo;喂,小弟弟,一個人嗎?&rdo;
忘了說一句,這艘船也是魚龍混雜的地方,三教九流中自然缺不了人販子這一行當。
他回過頭,露出一副茫然的表情,&ldo;大哥哥是在叫我嗎?我在等我妹妹,不知道她跑到哪裡去了。&rdo;
&ldo;是不是一個麥色頭髮、眼睛深棕色的小姑娘?&rdo;戴著一副寬邊眼鏡,顯得很是敦厚的青年用手比劃了一下,&ldo;大概這麼高。&rdo;
&ldo;是的,你看見她在哪了嗎?&rdo;isty眼睛一亮,這個人描述的是carol沒錯,不知她得手了沒有。
&ldo;我剛剛看到的那個女孩子跟著一對英國來的夫婦走了,怎麼,那不是你的父母嗎?&rdo;
&ldo;不是呀。&rdo;isty用力搖著頭,&ldo;我們兩個人是到德國去探望爺爺奶奶的,爸爸媽媽都在美國沒有來。&rdo;看樣子已經混進去了。
&ldo;那可糟了,&rdo;青年皺起了眉頭,&ldo;該不會是人販子吧?我看那對夫婦很有錢的樣子,身邊還有五個保鏢,真說不定呢。&rdo;他看了看isty,又搖了搖頭。
&ldo;請你帶我去找我妹妹好嗎?要是她真的被人拐走了怎麼辦?&rdo;isty一臉惶急地拉住青年的衣角,隨手將一個示蹤器插在衣角內側。
&ldo;這……&rdo;青年十分為難的樣子,不過isty沒有忽略了他眼角的一抹冷笑,於是更加賣力地懇求,&ldo;拜託你了,我不能把妹妹弄丟。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;戲演夠了,青年這才拉起isty的手,明是為他帶路,實則防止已到手的極品逃走。
&ldo;謝謝你。&rdo;isty跟在青年的背後,因而青年沒有看到他瞬間冷下來的眸光。isty垂下目光,嗜血的笑意凝在唇角‐‐至少,那隻髒手,要他留下來!
天大的失誤!carol狠狠瞪著骨折的右手,雪白的繃帶十分刺目。原本的計劃,是讓eve夫婦的保鏢失手打傷她,但是幹嘛偏偏傷在右手,而且直截了當地骨折,接下來的計劃要怎麼實施啊