雞子餅提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
少年已經昏了過去,我把他從豬籠裡拖了出來,但沒有解開他身上的繩子。
不能對他太好,因為他極有可能做出於我不利的事。
我想撿點木柴生個火將衣服先烤乾,然後再獵點野味飽餐,卻連個火都生不起來。
沒有引火裝置,別說打火機,我連根火柴都沒有。
鑽木取火之類的野外求生方法我也不會,只能放棄。我將外套和毛衣都脫下來用力擰了擰水,然後又穿上,打算用體溫來捂幹它們。
烤兔子和烤魚也是吃不成了,第一是因為沒有火種,第二是因為我逮不到兔子,魚我也不想再到河裡去摸了,於是我把念頭放在了摘野果子上。
但找了一圈,岸邊生長的全都是剛剛抽芽的垂柳,沒有一棵成熟的果樹。
這個季節,是早春啊。
……突然對未來心生絕望。
我回過頭看了看昏迷中的少年。
他被打的渾身是傷,衣服也破爛不堪,不知道以前過的是什麼樣的日子。
武功這麼爛,應該不是那種每日刀頭舔血的練家子,多半是個江湖小混混。
不,也許他潛藏的真實身份是一位落難的皇子,不然憑著他的能力,能活到現在?
穿越小說裡經常有的情節,女主隨手一救就是位落魄的皇子或王爺,然後在朝夕相處中皇子或王爺會愛上她,等他回到皇家之後,女主也跟著雞犬昇天走大運了。
嗯哼,現在這麼個大好機會就放在了我的面前。
&ldo;咳咳,&rdo;我清了清喉嚨,順了順亂糟糟的頭髮和衣服,把儀表形象整理乾淨,然後用最溫柔的語氣附在少年耳邊說:&ldo;公子,醒醒。&rdo;
該豬頭沒有任何反應。
&ldo;公子,醒啦,皇宮那邊派人來接你來啦。&rdo;
依舊沒有反應。
我猶豫著要不要學別人用吻把他給吻醒,張了幾次嘴,但對著那張慘不忍睹的腫臉實在下不了口。
罷了,這種事不能強求。我真親下去,要是他不是皇子或者王爺,我就虧大發了。
不過他這樣一直昏迷不醒也不是辦法,我撿起一根枯樹枝,慢慢地捅進了他的鼻孔裡。
稍一使勁,他的眼睛果然慢慢睜開了。
似乎比之前大了一點。
&ldo;豬……公子,你總算醒了。&rdo;我放下樹枝,裝出一副溫柔賢淑的模樣,還細心地從他身上撕了塊布替他擦了擦額頭的水。
他歪過脖子:&ldo;這兒也擦擦,手腳利索點。&rdo;
……突然又想抽他。
&ldo;快點給我解開繩子。&rdo;
&ldo;噢。&rdo;
……忍住,忍住!他有可能是遺落民間的皇子或者王爺。
&ldo;等會兒去獵個兔子來吃吃,我都餓了兩天了。&rdo;
&ldo;……&rdo;
被解開繩子的少年懶洋洋地坐在地上整理自己的頭髮。
原本及腰的長髮已經只剩到肩膀的距離,他拿過我手裡的小刀,把焦黑的頭髮一縷一縷地割掉。
從我的角度看,只能看到他白皙修長的脖頸和骨節分明的手指。
&ldo;你叫什麼名字?&rdo;
他將我的小刀摺好,然後揣進了自己的懷裡。
對於這種光明正大的土匪行為,我只能先忍著。
&ldo;我叫朱珠,第一