第46頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他對細枝末節也考慮得很仔細,因為從事他這種職業的人往往就失敗在一些小事上。有兩次就是因為對細節考慮得仔細,他才免遭失敗。
…施蒂爾裡茨無意識地又看了一下反光鏡,他驚奇地吹了一聲口哨:那部在弗里德里希大街上走在他車後的&ldo;旺得列爾&rdo;轎車還在一步不捨地緊緊跟隨著他。施蒂爾裡茨猛然踏了一下油門,車子急速向前衝去。施蒂爾裡茨驅車駛向亞歷山大廣場,然後又轉向貝格大街,經過一個公墓,又轉彎把車子開到了老兵街上,這時他又回頭看了看:&ldo;尾巴&rdo;(如果真是&ldo;尾巴&rdo;的話)已經被甩掉。為了檢驗一下是否果真如此,施蒂爾裡茨又轉回來,從他最喜歡的一家小飯店門口駛過,然後把車子停下來,他的時間還很充裕。
&ldo;如果他們再追上來跟著不放,&rdo;他心裡想,&ldo;那就是出了什麼事。但是會出什麼事呢?現在咱們就坐下來,喝杯白蘭地,想一想,會出什麼事…&rdo;
他很喜歡這家不大的老酒店。酒店的字號叫&ldo;粗野的戈特利布&rdo;,這是因為店主人在迎接顧客的時候,不管你官銜的大小,社會地位的高低,都是用類似下面的話語:&ldo;大肥豬,你來幹嗎?還帶來一個老孃兒們!挺不錯麼…像個大啤酒桶,這大塊頭,活像只褪了毛的老母牛,兩個奶子像是病長頸鹿的,哪是個娘兒們呀!一瞧就知道,是你的老婆!昨天跟你一塊兒來的那個俊妞兒準是個婊子!我會護著你的,&rdo;
他向顧客的妻子解釋說,&ldo;哼,我才不護著你這條癲皮狗呢……&rdo;
後來施蒂爾裡茨慢慢地發覺,粗野的戈特利布對最尊敬的顧客使用的詞語更是不堪入耳,大概這也是一種尊敬,一種倒過來的尊敬。
戈特利布懶洋洋地漫不經心地招待著施蒂爾裡茨,說:&ldo;去吧,喝啤酒去吧,木頭人…&rdo;
施蒂爾裡茨握了握他的手,塞給他兩個馬克,在圓柱後靠邊上的一張橡木小桌旁坐下。圓柱上寫滿了梅克倫堡漁夫們粗野放肆,不堪入耳的罵街的話。有些企業家的半老婆娘們特別喜歡這些話語。
&ldo;會出什麼事呢?&rdo;施蒂爾裡茨慢慢地喝著白蘭地,繼續思索著,&ldo;我沒有等人來和我接頭,所以不會由這方面引起垮臺的危險。難道是一些舊事?他們連新事還來不及處理呢,怠工事件在增長,怠工規模之大在德國是前所未有的。埃爾溫…停一下。要是他們找到了電臺呢?&rdo;
施蒂爾裡茨掏出香菸,但是,正因為他非常想狠狠地吸上幾口,所以他乾脆不吸了。
他想馬上到埃爾溫和凱特住房的瓦礫堆上去。
&ldo;我犯了個重大的錯誤,&rdo;現在他醒悟過來了,&ldo;我應當親自到所有的醫院去搜查一遍,萬一他們只是受了傷呢?我不該輕信電話。這件事,等我和鮑曼談過之後,馬上就去辦……鮑曼應當來見我的,因為他們這種人在感到壓力的時候,就不再擺架子了。處境好的時候,他們總是使人感到望而生畏,不敢接近,而當他們感到末日將臨的時候,他們的膽子就變小了,裝出平易近人,和藹可親的樣子。現在,我應當把其他一切事情,包括埃爾溫和凱特的事在內,暫時放一放。首先要和鮑曼這個劊子手達成協議。&rdo;
他走出酒館,駕著車子慢慢地向殘廢軍人街的自然博物館駛去。再過不久鮑曼就該到那條街上的&ldo;新門&rdo;大飯店門口來了。
汽車開得很慢,他不時地望