第三章 《大西洋憲章》(3) (第1/3頁)
超人日丹諾夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
老杜瓦的話著實令德內爾大吃一驚:“我只是個軍人,對奧其爾巴特這人實在是不瞭解,他到底做了什麼讓美國人厭惡的事?(英語)”
老杜瓦先起身關緊了包間的門,然後才對德內爾解釋:“不是讓所有美國人都厭惡,他還沒有尼古拉二世那些本事,但他確實令羅斯福總統等進步民主黨人士——包括我——非常不滿。我們完全搞不懂,他這個法國抵抗者為什麼總和奉行孤立主義的團體廝混。(英語)”
“和誰?(英語)”
“通用鋼鐵、通用汽車、城市銀行、摩根銀行……(英語)”
“……”
“在意識到那些大佬們阻撓新政的熱情遠大於援助自由法國之後,奧其爾巴特先生又選擇加大對中產階級,尤其是管理人員、報社媒體、評論員以及其他所謂社會精英的宣傳。我不能說他的工作全無收穫,他還是吸引了幾個名流的興趣的,比如傑出的媒體人威廉·夏伊勒。(英語)”
德內爾覺得這個名字非常熟悉,思索了一會才回憶起來:“威廉·夏伊勒……我好像在39年的巴黎航展上見過他。(英語)”
此時負責傳菜的侍者正好開始敲門,於是老杜瓦便順勢將話題歪倒了夏伊勒身上去:“夏伊勒是常駐歐洲的記者,當時確實在巴黎,我的妻子和他認識,他們還在38年蘇臺德危機的時候合作搞了第一次跨大西洋廣播。哦,謝謝。(英語)”
“不勝榮幸,先生。(英語)”那個侍者在擺下盤子之後便識趣地離開了。
作為這次午餐會的主持,老杜瓦簡單說了幾句“大家吃好”之類的話,便繼續為德內爾介紹奧其爾巴特的不智之舉:“他的大部份交際物件對他毫無助益,但凡有點政治目光的人,都能看出那些‘公民聯盟’的擁護者、休伊·朗的支持者是如何對德國元首頂禮膜拜的,他居然異想天開到去和這些人聯合,實在叫人發笑。(英語)”
“親不親,階級分。”德內爾苦澀地搖頭,“他在國內就是資本家,跑到美國來搞不懂動員人民也不奇怪,人家根本就不知道該怎麼跟泥腿子打交道,哪像我?我是見了大老闆就說不出話來,只會去找和我一樣的‘臭做工的’和‘死丘八’。(英語)”
“這才是總統欣賞的,工人、僱農、小職員、教師……他們才是民主黨的鐵票倉,對於總統而言,美共都比那些保守派的混賬東西可愛——那些蟲豸對每一個不合他們心意的政策都拼命造謠詆譭,一開始還只是詆譭公共事業振興署、《勞保法》這些具體的政策或者機構,後來居然發展到詆譭總統本人的程度了!他們甚至造謠,說什麼‘埃莉諾夫人同黑人有染並被傳染上了風流病,然後傳染給了總統’,真是下作得令人作嘔!(英語)”
德內爾倍感無語:“這群‘以互相誘姦對方的妻子為最大的享樂’的傢伙還真是慣會以己度人,歐洲的大資本家們也總是孜孜不倦地造謠,胡扯什麼列寧同志是感染梅毒死掉的。(英語)”
“以己度人,說得太好了!(英語)”不僅老杜瓦,就連兩個軍人都忍俊不禁,稱讚起德內爾的妙語。
眾人一邊吃一邊聊,在吃完燉菜前,老杜瓦又問德內爾道:“您對殖民地有什麼看法?(英語)”
“我認為殖民地同樣應當適用民族自決原則。(英語)”德內爾毫不猶豫地回答道。
“也就是說,您反對殖民主義?(英語)”
“是的。(英語)”
老杜瓦聞言立刻坐直了身體:“這也是自由法國的官方立場嗎?(英語)”
“很遺憾,不是。自由法國目前仍然致力於恢復法蘭西的獨立、完整和偉大,其中‘完整’指的不僅僅是本土的‘神聖六邊形’,還包括整個法蘭西帝國。(英語)”
德內爾瞭解