第29頁 (第1/2頁)
[法]蓋伊·薩傑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們的軍士長已經意識到自己說錯了話,所以他趕快附和道:&ldo;我也這樣希望。但他們為什麼不開火了呢?&rdo;
那個士兵回答說:&ldo;你應該知道我們的彈藥補給非常有限。我們不得不省下每一發子彈,也就是說,我們不能浪費掉一發彈藥。不管是步兵還是炮兵都必須要最大限度地節省彈藥。但我們絕對不能讓蘇聯人知道這個情況,所以我們還必須時不時教訓他們一下……你明白嗎?&rdo;
軍士長說:&ldo;我懂了。&rdo;
&ldo;現在外面安靜了,你們最好好好利用一下現在。&rdo;一個士兵說道。
我們的軍士長對我們說:&ldo;我們走吧,孩子們。&rdo;現在他看起來已經重新拾回了一些信心。
孩子……也許他說得是對的。在這些頓河前線的老兵面前,我們看起來的確像孩子。幾發炮彈就讓我們感到像世界末日來臨一樣。現在和我們在波蘭驕傲和自豪的日子相比是有著多大的不同啊。在頓河河岸的陣地上,我們這群無關緊要計程車兵,就像是一堆冷得到處哆嗦的可憐的小動物一樣。我們所有人都營養不良和髒得要死,俄國幅員遼闊的疆界像是要把我們吞吃掉。我們這些運輸車司機並不起眼,更像是軍隊裡面的&ldo;女傭&rdo;。我們像其他部隊一樣在嚴寒中被凍死,只是我們的處境沒有人注意而已。
我們小心翼翼地離開了掩體,大家拿起彈藥箱沿著戰壕向前面走去。現在一切又安靜了下來。我們走在呈&ldo;之&rdo;字形的戰壕裡,戰壕的盡頭就是我們的目的地。戰壕裡到處都是凍得瑟瑟發抖計程車兵,他們正在用可攜式取暖器烤著自己。一路上都有人問我們:&ldo;帶來信了嗎?&rdo;有3架梅賽施密特戰鬥機從我們頭頂呼嘯而過,陣地上發出一陣歡呼聲。步兵們對於德國空軍的信心是絕對的,在無數的戰鬥裡,這些我們所熟悉的塗著黑色十字架的飛機重新振作了士兵們的信心並幫助我們擊退了俄國人的進攻。
一路上有幾次大家不得不靠在戰壕壁上讓那些躺著傷員的擔架過去。我們已經快要走到了德軍前線的最前沿。戰壕開始變得越來越狹窄。有幾次我抬起頭瞄了一眼戰壕前面的景象,看到大約在前面60米的地方是一片長著高高雜草和被冰雪所覆蓋的河岸,我們所要去的地方就在那片河岸的附近。
我們走出了戰壕,不得不從一個彈坑跳到另一個彈坑。我們爬進了一個大彈坑,在這裡看到了一個醫務兵正在包紮著兩個牙關緊鎖計程車兵。他告訴我們這裡就是我們的目的地。我們沒有時間仔細觀察這個危險的陣地,在我們放下箱子後,又轉身去取雪橇上剩下的彈藥了。
在夜幕降臨時,我們已經完成了這次對那片前沿陣地的彈藥輸送工作,自從下午的那次炮擊後,陣地上再也沒有發生什麼。那些在頓河前線計程車兵們又要度過一個寒冷的夜晚了。我們正在等候同來的兩個士兵,他們正在收著其他士兵寫給家裡的信件。霍爾斯、我和另一個士兵正坐在一個敵人視線之外的凍土堆上。霍爾斯呆呆地盯著自己的靴子說:&ldo;我在想我們今晚上睡在哪裡?&rdo;一個士兵說:&ldo;我想又是在戶外了。我沒有看見附近有什麼旅館。&rdo;我們一起來的另一個士兵說:&ldo;你們過來看看,我們在這裡可以清楚地看到頓河。&rdo;
我們站在一挺用樹枝偽裝好的機槍後面看著頓河河岸。霍爾斯說:&ldo;看,冰面上躺著一些屍體。&rdo;在已經凍結的河面上躺著一些一動不動的屍體,他們是前幾天戰鬥中的受害者。那個看守反坦克炮士兵對我們說的話並沒有誇張,俄國人沒有抬走他們的死者。我