海參衝浪提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這一感動,一高興。 錢一曼就被自家男人迷昏了頭。 晚上,在嚴家的主臥裡,因為錢一曼的主動獻身,又多領略了幾次自家男人不俗的實力。 “嗯…我,我認輸……”像坐了幾趟過山車似得,這是飛揚的感覺。 錢一曼覺得刺激過了頭。 “我才剛開始……”男人抽空在她耳邊說道,灼熱的呼吸吐在她耳邊,讓她直起雞皮疙瘩。 “我,額…我請求…唔…請求中場…休,休息……”錢一曼斷斷續續的,終於把話說完。 又菜又愛玩說得就是她了。 畢竟,她下次還敢撩。 最後,主動的結果,就是帶來一系列腰痠背痛的後遺症。 …… 第二天。 因為要跟車去市裡,錢一曼扶著腰,硬是起了個大早。 兩個人一起吃過從食堂買的早飯,嚴正庭送她去大院外面坐車的地方。 “一個人要注意安全。”男人有點不放心的囑咐道。 “好,我知道了。”錢一曼乖乖應道。 現在才六點多,坐在車上晃晃悠悠的,錢一曼直犯困。 這時候的路修的沒那麼好,顛了一路終於到了,錢一曼感覺自己早上吃的饅頭都要顛出來了。 今天她還有一件重要的事要做,去報社。 去年她已經高中畢業,現在高考已經停止。 雖然說她家男人工資存款不少,但是她整天在家裡閒著也無聊,長期以往怕自己頹廢。 而且,她想要經濟獨立,讓自己的安全感滿到溢位來,錢是怎麼樣都不嫌多的。 上輩子她學的是英語專業,加上她本身的文字功底也十分不錯,據她所知這時候英文翻譯是很吃香的,報酬也高。就算翻譯不行,嘗試一下寫小說也可以。 雖然想賺錢,但是她更喜歡自由職業。 找到報社的工作人員,錢一曼直切主題。 “你好,請問你們這邊有招英文翻譯嗎?” “有是有,不過小姑娘你會英文?”中年大叔推了推眼鏡,看著這個年紀不大的小姑娘,有點不太確定的問道。 不是他看扁人,實在是這個時代懂英文的人才十分稀缺。 “當然。” 看著錢一曼自信滿滿的樣子,中年大叔帶著她去找了主任。 “小姑娘,聽說你要接翻譯的工作,這一篇短文你翻譯一下我看看。” “行,沒問題。”錢一曼看了下手上這篇才兩三百個字的短文,不到十分鐘就翻譯完畢。 這個主任正好是懂些英文的,看她翻譯無誤,速度也快,心裡很高興,他正愁找不到合適的人。 “普通文章,我們這的報酬是,每翻譯一千個字是2元錢。如果遇到一些高難度的,價錢另算。” “沒問題,不過我想帶回家翻譯,你看可以嗎?” “普通的可以帶回去,不過你得按時完成,然後送過來。” 錢一曼保證自己每個星期都來送一趟翻譯好的文章,雙方都同意,這次先讓她帶了一篇一萬字左右的回去。 出了報社,她又順道去書店買了兩本書,還有一份報紙。 找了條小巷子,見四下無人,把東西都收到了空間裡。 然後,又拿著布票和錢雄赳赳氣昂昂的去了趟百貨商店,家裡的窗戶還沒有窗簾,每天她都被陽光閃瞎眼。 還有一個很重要的原因,沒有窗簾,睡不了懶覺哇。 看了一圈下來,能選擇的款式實在有限,錢一曼最終選了一款白底藍色小碎花的布料,將小清新風格進行到底。 同樣的操作,找個無人的地方,手上提著兩塊窗簾布裝裝樣子,其餘的都放空間去。 抬手看了下手錶,已經到了飯點,錢一曼目標明確,直奔國營飯店而去。 點了一份豬肉餡煎餃,花了三角錢加票。一份餃子足足有二三十個,色香味俱全,錢一曼足足吃了十個。 她又去打包了一份,然後把剛才沒吃完的餃子也打包上,準備帶回家給自家男人也嘗一下。 吃完飯,時間還有點早。 突然想到自己沒有多餘的紙筆,又興沖沖的跑去買了一些。 本來還想給嚴正庭買一份禮物,想來想去不知道買什麼好,決定還是下次再說吧。 下午的車兩點就回去,為了保險起見,錢一曼提早半小時就到那等著了。 又是一路顛簸,當她回到家的時候,嚴正庭已經下班了,正在廚房裡做飯。 打了