第5部分 (第3/5頁)
宮本寶藏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他那節木筏子在遠處河上只是一個黑點子罷了。
我拿了那袋玉米粉,拿到了藏那隻獨木小舟的地方,撥開了藤蘿枝椏,放到了小舟上。
接著把那塊醃肉和威士忌酒瓶放到了小舟上。還拿走了所有的咖啡和糖,還有火藥,也全部
帶走。我還帶走了塞彈藥的填料,還有水桶和水瓢。還有一隻勺子和一隻洋鐵杯子。還有我
那把鋸子,兩條毯子。還有平底鍋和咖啡壺。我還帶走了釣魚竿、火柴和諸如此類的東西—
—凡是值一分錢以上的東西,一股腦兒帶走。我把那個地方都給搬空了。我需要一把斧子,
不過沒有多的了,只有柴堆那邊唯一的一把了。我懂得為什麼要把這個留下來。我找出了那
杆槍。這樣,我此時此刻,一切都搞好了。
我從洞洞裡爬出來,又拖出了這麼多的東西,把地面磨平得相當厲害。因此我就從外面
用心收拾了一下,在那裡撒些塵土,把磨平的地方用鋸屑給蓋住了。接下來把那段木頭放回
原處,在木頭下面墊上了兩塊石頭,另外搬一塊頂住那節木頭,不讓它墜下來——因為木頭
正是在這兒有點兒彎,並不貼著地面。你要是站在四五步外,不會知道這節木頭是鋸過了
的。再說,這是在木屋的背後,沒有人會到那兒去轉游。
從這裡到獨木小舟那邊,一路上盡長著青草,因此我並沒有留下什麼痕跡。我沿路察看
了一遍。我站在河岸上,望著外邊的大河之上。一切太平無事。我便提了槍,走進了林子,
走了有一箭之遙,想打幾隻鳥。這時,我發現了一頭野豬。家養的豬,從草原之上的農家一
跑出來,不久便成了野豬。我一槍把那頭野豬打死了,往回拖到住處。
我拿起了斧頭,砸開了門——我又劈又砍,使了好大勁,才成功了。我把豬拖了進去,
拖到了離桌子不遠之處,一斧頭砍進了豬的喉嚨口,把它放在地上流血——我這裡說的是地
上,因為這確實是地面上。是夯結實的地面,沒有鋪木板。好啊,下一步呢,我拿來了一隻
舊的麻袋,往裡面放進了不少大的石頭——能拖來多少就拖多少——就從豬身子旁邊開始,
拖著口袋,拖到門口,推進林子,拖到河邊,扔進河裡,口袋就沉了下去,不見蹤影。你一
眼便可看出,在這裡,有什麼東西在地面上給拖過了的。我但願湯姆·索亞能在這裡。我知
道,他對這類玩意兒肯定會興趣十足,搞出些異想天開的點子來。在這方面,沒有人趕得上
湯姆·索亞那麼內行。
啊,最後呢,我拔了我的幾根頭髮,在斧頭上塗滿了豬血,並且把頭髮沾在斧頭的一
邊。接下來,我抱起那隻豬來,貼緊了我胸前的外衣上(這樣血就不會滴下來),一直到我
找定了屋外一處理想的地方,然後扔進了河裡。在這麼一個時刻,我又想到了另外一個念
頭。我便走回去,把那袋玉米和我那把鋸子,從獨木小舟給取了出來,送回了木屋。把袋子
放回平常安放的原處,用鋸子在口袋底下鑽了一個小洞,因為那裡沒有刀子或者叉子——爸
爸燒菜總是光用他那把摺疊刀。接下來,我揹著那個袋子,走了一百碼的光景,經過那片青
草地,穿過屋外東手那個柳樹林,到了那淺淺的湖邊,有五英里寬,長滿了蘆葦——你不妨
說,一到季節,還會有野鴨哩。在湖面的另一頭,有一個水溝或者一處溪溝,可以通出去幾
英里之外,不知道通往何處,不過並非是注入大河的