第35頁 (第1/2頁)
阿鵬提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
室和指揮中心設在一個鑿出來的山洞裡,洞底有一條秘密的地下通道,一直通往山下的
考卡河河谷,出口在河谷邊的懸崖上。這裡常年準備著兩艘高速摩托艇。如果一有風吹
草動,他就可以乘上這種摩托艇,沿考卡河順流而下,逃出科迪勒拉山區。
如今,司法部長拉臘不僅把他候補議員的身份剝奪了,而且讓他變成了全國通緝的
頭號要犯。這樣,他再也不能光明正大地生活在麥德林市或波哥大,再也不能堂而皇之
地出入市政大廳和國會大廈,只能像一隻叢林中的老鼠一樣,過著一種逃亡的生活。更
令他不能容忍的是,拉臘還要把他關進牢獄,政府還要派軍隊來摧毀他這已有的一切。
對於拉臘和政府當局的這種做法,埃斯科瓦爾真是&ldo;是可忍,就不可忍&rdo;。
在特蘭基蘭迪亞基地那裝飾豪華的指揮中心,埃斯科瓦爾歇斯底里地對其他的大小
頭目揮動著手臂,狂妄地叫嚷:
&ldo;弟兄們,你們說說,我們有什麼錯!我們的錯又在哪裡!那些議員先生們,為什
麼不睜開眼睛看一看,我們所做的一切,給思維加、麥德林甚至哥倫比亞帶來了什麼!
請他們來吧,來看一看這裡的人們所過的幸福的日子。但是,他們為什麼不正視這一切
人要和美國人一唱一和。弟兄們,美國人說我們生產古柯鹼,是對人類社會的一種犯罪,
那麼,他們生產那麼多的原子彈、核武器,難道不同樣可以毀滅人類嗎?而他們為什麼
可以公開地、合法地去生產,去向全世界所有需要的國家和地區出賣!他們才是最大的
犯罪……。&rdo;
埃斯科瓦爾怒吼了一通之後,其他的頭目也都憤憤不平。
萊德爾說:&ldo;我們的國家也太無能了,讓美國人牽著鼻子轉。我們為什麼要考慮美
國人的利益,而不考慮哥倫比亞人的利益呢?他們也不想一想,如果我們一旦把所有鐵
投資和存款都撤出來,那麼,哥倫比亞將有多少人失業,整個國民經濟又將是個什麼樣
子!&rdo;
奧喬亞這時也非常老成地說:&ldo;對,我們現在能做的,就是把所有的存款都從銀行
中抽出來,把所有的企業部關門,讓我們的司法部長先生和所有的老爺們去喝西北風。&rdo;
&ldo;不,我認為這並不是最好的辦法,&r;加查則一副兇相畢露的樣子在手舞足蹈,
&l;我們現在最好的辦法,就是把我們的幾萬人進一步武裝起來,和政府軍大幹一場。即
使失敗了,我們也可以和&l;四&iddot;一九運動&r;的那些人一樣,上山打遊擊,讓那些議員先
生們晚上睡不著覺,甚至在做惡夢……&rdo;
&ldo;算啦,大家不要爭了,&rdo;奧喬亞以老大哥的身份在對埃斯科瓦爾說,&ldo;巴勃羅,
我們大家能混成今天的這個樣子,能掙下這麼一份家業也不容易。我看還是先避一避,
不能和政府軍去硬拚。只要有安第斯這座大山在,就不愁沒有古柯樹;只要有了古柯樹,
就不愁沒有大把大把的美元。我們不能把我們的家當,我們的人,拿去和這樣的政府去
賭。巴勃羅,你說是不是?&rdo;
埃斯科瓦爾想了想,最後才說:
&ldo;我看奧喬亞先生的話是對的。雖說我們手裡有4萬多人