冬戀提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
授的目光緊盯著女院長不放。
“小姑娘的脖子上掛著一枚金色的圓形頸飾,裡面有一張舊郵票,郵票上籤有‘薇羅尼卡’幾個字。我們判斷,這是英國在加勒比海上的一塊殖民地的名字,殖民地很小,在特立尼達島附近。郵票是發行於1886年……”
“是紅色的?3便士?”集郵迷突然失聲了。
他用雙手矇住自己的臉。
他哭了。
周圍的人都不說話。看著這位郵票之王窄窄的肩膀不停地顫抖,心裡真不是滋味。
“對不起……”教授抬起衣袖擦擦眼睛,抽了一下鼻子,問道:“這頸飾到哪裡去了?”
“噢!”阿爾託寧太太驚叫了一聲,“薇羅尼卡逃離教養院時太倉促了,顧不上穿衣服,忘記了自己的頸飾。”
“您把它帶來了?”柯猜測道。
“請原諒,柯……薇羅尼卡!我以為,我會幫助你找到自己的父親。”
院長開啟自己的手提包,在裡面摸索了好長時間,長得叫人著急,終於摸出了一個小紙包,她用胖乎乎的手指從紙包裡夾出一個扁平的金色橢圓形飾物,上面繫著一條細鏈子。
“就是它!”教授叫道,他從女院長的手指縫中抓過頸飾,開啟來,那枚薇羅尼卡殖民地郵票掉了出來,他把郵票放在掌心裡,大氣不出,開始仔細地端詳它。
教授終於想起來這裡不止自己一個人在場,說道:
“這是一枚非常稀有的郵票。它不可能偽造,因為我記得郵戳的位置和角度。這些年來我一直為它從我的收藏品中丟失而痛不欲生。謝謝您,夫人,為了您讓這一珍品物歸原主……”
“您指的是郵票啊?”女院長被教授的精神反常大大震驚了,“是郵票還是女兒?”
“女兒的事情現在真相大白,全都有弄清楚了,”教授擺擺手不耐煩地說,“順便問一句,是您從教養院的保險櫃中取出了保密的遺傳卡嗎?”
“是的。”女院長降低了聲調說道。
“您為此付出了很大的代價,是吧?”
“我向您發誓,毫髮無損……”
“這不大好。即便如此,那就是說,您付出的不是金錢,而是沉默。世界上只有利益與訛詐。”
“您怎麼不害臊……”
“我並不比您好,阿爾託寧太太。不過我至少不會裝出對我來說人比郵票更貴重的樣子。郵票是大自然完美的創作,人則是集缺陷之大成。我為什麼應該愛人更勝於愛郵票呢?為什麼?”
阿爾託寧太太沒有答話,她好不容易忍住了眼淚沒讓它掉下來。
“現在您,爸爸,心滿意足了?”柯問道。
“現在我心滿意足了,我的女兒。”教授答道。
他從自己那件胳膊肘磨得發亮的舊上衣口袋裡掏出一個小塑膠封套,把郵票裝了進去。他激動得手指直哆嗦,接著他又藏好封套,但是親手把頸飾掛在了柯的脖子上。
“你戴著吧,”他說道,“一切都好了,你是我失而復歸的女兒。”
教授轉過身看看柯,他的雙眼神采飛揚。他踮起腳在柯的臉頰上吻了一下。
“多麼幸運哪!”他激動地說,“謝謝您,阿爾託寧太太,我再沒有懷疑了。您不能走,而你,女兒,在這裡等著我,看好我的包。”
懷著無比的輕鬆,彷彿再不用去想談話物件和尋找女兒的難題,他衝進集郵的人群,拼命往視窗擠。蓋銷已經開始,窗戶裡篤篤地一下一下響著有節奏的蓋郵戳的聲音。
柯留下來面對面陪著阿爾杜爾和院長。
“謝謝,”何說道,“您趕來了。”
“別擔心,”院長答道,她的白色睫毛頻頻眨動,“別擔心,薇羅