冬戀提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
感覺嗎?”米洛達爾問道。
“但是我不知道他是個怪物呀!”薇羅尼卡驚訝地說。
“當然是個怪物。你也聽見你那驚慌失措的聲音,我親愛的。”院長證實說。
“而且你還赤著腳奔跑。”米洛達爾說,似乎他目睹了當時的情景。
“您是怎麼知道的?”院長問道。
“根據古老的傳說,假如一個少女成了可怕的幽靈的犧牲品,她赤著腳跑去幽會時,哪怕失硬的石頭扎破她的腳,她都感覺不出疼來。”
“哦,是這樣,一點不假,”薇羅尼卡贊同地說,“我是他的奴隸,我沒有辦法抗拒,我嬌嫩的腳也感覺不出石頭的尖硬。他的聲音深入到我無依無靠的意識中。他是一個典型的死人,渾身發紫!”
“哎呀!”柯從女友手中抽出自己的手,她開始害怕,院長用手矇住臉,但是馬上絆到松樹根上,向前飛了出去。米洛達爾沒有嘗試去抓住她,於是,這個功勞就落在了柯的身上,她一個魚躍,接住了阿爾託寧太太。
“請原諒,”米洛達爾說道,“我應該宣告,站在你們面前的不是米洛達爾局長的實體,而只是他的一個精密的全息圖,即一個立體影象。我不得不採取這種措施躲避國際恐怖主義和某些被收買的制度。我知道的事情太多,對許多人來說又太危險。”
“我們沒有指望得到您的幫助,局長。”阿爾託寧太太回答說,他們又繼續往下走。
透過鬆樹的間隙,可以看到湖上水波不興,清澈湛藍。拉多加湖的白天,蒼穹如洗,涼爽始人。
他們來到了湖邊。
松樹林退到了身後,一切都沐浴在北國微弱的陽光下。右邊是歪塌的看守屋,直連著一片狼籍的碼頭。
“一切就發生在這個地方。”院長說。
兩位姑娘聽話地站在離看守屋兩步遠的地方。米洛達爾感覺她們既不害怕也不負疚,這倒讓他難為情了。
“當我靠近看守屋時,”院長說,“薇羅尼卡已經被她的……同伴……誘惑著拉到裡頭去了。拉卡斯太亞——這種說法體面嗎?”
“您說的是情人——這個詞在什麼時候都體面。”柯說,但是,米洛達爾在她的藍眼睛中捕捉到一絲快活的閃光。
他對這個事件從頭到尾都不喜歡。不,不喜歡,因為它是一個謊言。他還沒有接觸到這個謊言的實質,但是,他在偵破個人和有組織犯罪方面所積累的全部豐富經驗給他敲響了警鐘:“米洛達爾,你要極其謹慎。這可能是一個宇宙範圍的大騙局!”
“我停住腳步,”院長說,“並尋思,該敲敲門。可是往什麼地方敲啊?”
“於是,您就開始偷聽了。呸,這也太不光彩了!”柯大聲說。
“我是院長,為薇羅尼卡著想,我有責任聽。要不聽的話,她已經失去貞操了。”
“但是我沒有叫您。”
“你又叫喊又掙扎,像籠子裡的小鳥一樣!”
“但是我不是叫給您聽的,”薇羅尼卡委屈地說,“我是叫給他聽的。”
“你從一開始就知道他是個幽靈嗎?”米洛達爾問道。
“當然。”薇羅尼卡稍微停頓了一下後承認。
“你同他接吻時沒有任何反抗嗎?”
“他哪一點不如活人啊?”薇羅尼卡挑釁地問。
“他身上沒有這種……腐爛的臭味嗎?”
“為什麼?”
“幽靈身上都會有一股腐爛的臭味。”
“惟有約翰·格利勃科夫沒有!”姑娘說道,“他帶著一股‘鬥牛士’牌的香水味。”
“凡事都有例外。”柯為女友幫腔說。
“不,”米洛達爾委婉地反駁道,“例外嘛,幸好