風格1提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
國人前舞弄著。
艾倫看著蓋爾說道,這是一個野人嗎。蓋爾,好像是當地的土著。你看他吃生肉,也沒有衣服,就這麼睡在地上。肯定是當地的土著。我們要不要離開,也許這裡是他的家。
艾倫卻說,不行。海嘯一來他肯定活不成,在說接著就是颱風,我們不能留他一個人在這裡,這樣做太不人道了。
蓋爾:他吃不吃人呀。我從書上看非洲有些部落一直有吃人肉的習俗。
這裡不是非洲,艾倫解釋著。你,和我走。艾倫話裡的一個詞林梵聽懂了,就是“夠”,“夠”,肯定是要我和他們去。早知今日當年真應該學點英語。林梵突然覺得有時這英語,還真是能用到很多地方。
可是自己曾經出任務時,都是透過漢語傳答的,而且很少和人正面接觸。沒有任務時自己很少接觸外國人,在說當時大多數人,為了配合自己都是說普通話。而且自己的那些女朋友,也都說中文。就算不說中文的,也從來沒有覺得語言障礙。
可現在,算了,跟著去吧。走一步說是一步,不行,隱身,飛了算了。既然要在這個世界等待,以後可以學些外語。林梵覺得這樣可行。
可是當這種緊張感沒有了,林梵又會回到以前的狀態。到時飛到一個沒人的地方或者躲到中國找個小鄉村,一直這麼靠下去。林梵就是這麼個人。
林梵跟著艾倫他們走的時候,也不忘拖著那條大魚,蓋爾在後面跟著,一頭黑線,真是土著都什麼時候了還不忘拿著口糧。
第二十章都死了
通……林梵將魚扔到了小船上,坐在船的最前面。
艾倫,蓋爾,在後面划著船,但他們沒有去自己的貨輪,而是划向了一艘掛著著日本國旗的商船。
也許艾倫錯誤的認為林梵和日本人,能有語言溝通上的能力吧。林梵以前av看過不少,對日語的一些意思也粗懂一些,日本商船上的水手看到艾倫的小船從海面上劃了過來,便從商船上支起一架機械臂,落下兩根套索,將艾倫他們的小船扣緊,升了上去。
艾倫和蓋爾,從小艇上下來,林梵沒有動。艾倫船長用很生硬的日文和對方說,他們從海島上找到一個野人,和你們的面板一樣都是黃面板。
會不會是你們國家的失事船上的人。艾倫一開始也不覺得林梵是什麼野人,艾倫這輩子去過的海島和城市無數,什麼人沒見過,不過他唯獨沒去過中國,主要哪些年一隻在打戰,中國的領海幾乎沒有生意可做。
所以大多數外籍商船都不會去,日本戰敗後做了美國的乖兒子,所以日本為了恢復經濟在各國間開始做生意。不過日本在戰爭時,遺落在大洋上的海軍和空軍也有不少,後來都報了陣亡。
看著林梵,一個留著特有小鬍子的日本大副,說,這個不太像我大和民族的人,身高太高了,我感覺有些像支那人、或者朝鮮人。
林梵知道支那這個詞,日語不管怎麼念這個詞,聽著也像是漢語的支那。林梵知道這個龜兒子沒放好屁,在說現在是1949年,小鬼子剛戰敗沒幾年,這船上肯定有去過中國的。今天讓老子碰上了,算你丫的倒黴。林梵覺得把這一船的人都弄死,也沒啥大不了的。
艾倫和蓋爾抬起林梵的大魚,小鬍子看著啊,好大一條鮪魚呀。來人快送到廚房,大家有口福了。
林梵看著小鬍子要把自己的魚拿走,起來一腳踩在小鬍子的手上,小鬍子疼的哇哇大叫。隨著小鬍子的叫喊聲,船艙裡的船員都跑了出來,並且手裡拿著槍,呼呼啦啦的跑出來一大群人。
這是商船表面上看是普通的貨物商船,可是大多數都是有武裝的,而且為了防止有海盜對自己的船不利,一般都配有槍和炮什麼的。現在也是這樣。林梵看著這幫兔崽子,本來林梵就對日