第19部分 (第1/5頁)
孤獨半圓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
約瑟夫牽著吉娜的手緩步入場,將新娘的手交到西弗手裡。而音樂換為婚禮進行曲。
約瑟夫在主桌坐下,盯著婚禮全過程。
神父緩緩說道:“各位來賓,我們今天歡聚在這裡,一起來參加西弗勒斯·託比亞·普林斯和瑞金娜·瑪格麗特·夏普的婚禮。婚姻是愛情和相互信任的昇華。它不僅需要雙方一生一世的相愛,更需要一生一世的相互信賴。今天西弗勒斯·託比亞·普林斯和瑞金娜·瑪格麗特·夏普將在這裡向大家莊嚴宣告他們向對方的愛情和信任的承諾。
西弗勒斯·託比亞·普林斯,你是否願意娶瑞金娜·瑪格麗特·夏普作為你的妻子?你是否願意無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,你都將毫無保留地愛她,對她忠誠直到永遠?”
西弗輕聲念出練習了千萬次的話語:“我願意。”
“瑞金娜·瑪格麗特·夏普,你是否願意嫁給西弗勒斯·託比亞·普林斯作為他的妻子,你是否願意無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,你都將毫無保留地愛他,對他忠誠直到永遠?”
吉娜透過薄紗看著對面臉頰甚至耳朵發紅的西弗:“我願意。”
“西弗勒斯·託比亞·普林斯和瑞金娜·瑪格麗特·夏普,現在請你們面向對方,握住對方的雙手,作為妻子和丈夫向對方宣告誓言。”
吉娜把捧花交給了身邊的特里克茜。
“西弗勒斯·託比亞·普林斯請跟我說。我——西弗勒斯·託比亞·普林斯全心全意娶你做我的妻子,無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,我都將毫無保留地愛你,我將努力去理解你,完完全全信任你。我們將成為一個整體,互為彼此的一部分,我們將一起面對人生的一切,去分享我們的夢想,作為平等的忠實伴侶,度過今後的一生。”
西弗因為已經背過了誓詞,所以全程流暢地說完了這段話,他充滿愛意的眼睛盯著吉娜,吉娜有些害羞,但還是重複完了誓詞。
這裡現在有兩枚戒指,它們是婚姻的象徵,它們完美的圓環代表著生命與愛,象徵永恆的愛情。牧師:現在請西弗勒斯·託比亞·普林斯把戒指戴在新娘的手上。
一旁的主伴郎林恩從戒童手中的戒枕上取下戒指,遞給西弗。
新郎小心翼翼地把戒指戴在新娘左手的無名指上,然後雙手捧著新娘的左手。
“西弗勒斯·託比亞·普林斯,請跟我重複,你是我的生命,我的愛,我的摯友。我今天娶你為妻,這個戒指將永遠印證我對你的摯愛和我今天對你的莊嚴承諾。”
牧師:現在請瑞金娜·瑪格麗特·夏普把戒指戴在新郎的手上。
這次特里克茜從戒童手中的戒枕上取下戒指,遞給新娘。
吉娜將戒指戴在新郎左手的無名指上,然後雙手同樣捧著西弗的左手。
“瑞金娜·瑪格麗特·夏普,請跟我重複,你是我的生命,我的愛,我的摯友。我今天嫁你為妻,這枚戒指將永遠印證我對你的摯愛和我今天對你的莊嚴承諾。”
“現在,西弗勒斯·託比亞·普林斯,你可以掀開面紗親吻你的新娘了。”
“從今以後,你不再被溼冷雨水所淋,因為你們彼此成為遮蔽的保障。從今以後,你不再覺得寒冷,因為你們互相溫暖彼此的心靈。從今以後,不再有孤單寂寞。從今以後,你們仍然是兩個人,但只有一個生命。唯願你們的日子,天天美好直到地久天長。”
“現在請允許我向大家介紹:這是西弗勒斯·託比亞·普林斯及他的夫人瑞金娜·瑪格麗特·夏普,讓我們一起為他們祝福。”現場響起雷鳴般的掌聲,而主桌的艾琳忍不住抹起了眼淚。
“婚禮儀式