長寧國之卷:第十一節 安娜 (第2/3頁)
吹牛者提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
不好說。”
“但是等您完成這個合約回國的話,安娜要多少歲了,難道您認為一個二十多歲的姑娘還會有人願意娶嗎?再說了,您的妻子就算願意承認她,但是拿出一筆豐厚的陪嫁恐怕會不太樂意吧。”
巴斯滕沒有說話,顯然表弟的話正中要害。”
阿爾曼德趁機說道:“我看,您何必非要把她嫁給一個歐洲人呢。她這樣的混血女孩子,在歐洲原本就不受歡迎,恐怕您得倒貼一筆很大的嫁妝才能把她嫁給一個不靠譜的破落戶。還不如在本地就把她嫁出去。”
“你是說,嫁給本地人?”巴斯滕已經開始搖頭了。
“我知道您看不上本地的土著,不過這裡的中國商人很多。您知道他們大多聰明又能幹,而且積聚了豐厚的財產。您把安娜嫁給他們,不但讓她有個可靠的伴侶,還能收穫一筆豐厚的嫁妝……”
阿爾曼德的話還沒說完,巴斯滕就搖起了腦袋:“可他們都是異教徒。嫁給異教徒,這……這怎麼可以……”
“表兄,您和她的母親難道在上帝面前舉行過婚禮?她生下來之後您為她舉辦過洗禮嗎?”
這話一下子就問倒了巴斯滕。
“讓我們面對現實吧。表兄,我知道您很愛這孩子。她畢竟是您一手帶大的女兒。可是她已經長大了,短期內您不可能帶她回國去。如果繼續這樣下去,她遲早會被某些壞蛋當作奴隸擄走或者拐賣。到時候您還能剩下什麼呢?把她嫁給一戶好人家,至少讓她有個可靠丈夫。我想,您在本地肯定有很多認識的中國商人。”
範巴斯滕不得不承認表弟的話很有道理。他原本也考慮過安娜的婚事,只是考慮來考慮去總覺得沒有合適的物件。表弟這麼一說,倒給了他茅塞頓開之感。
“您說得有理。這樣的安排對她似乎更好些。只是她的靈魂……”
“我想,中國人不會在意她信仰什麼。中國人對宗教並不熱衷。您的安娜最多需要向丈夫的祖先供奉祭品而已。關於這件事,我個人覺得這不算是偶像崇拜。畢竟連天主教徒們都認為這不是。”
說到這裡,阿爾曼德似乎是想起了什麼,笑道:“其實除了本地的中國商人,您還有一個不錯的選擇。”
“什麼?”
“澳洲人怎麼樣?”
巴斯滕臉上露出難以置信的表情。
“我聽說他們很多都是單身男性,如果你提出來,我想他們有很大的機率會同意。如此一來,您還可以和澳洲人建立起一種特殊的關係。公司也不會說什麼,畢竟安娜從法律上來說並不是您的女兒。”
“好吧。我考慮你的建議。”
就在他們高談闊論的二樓的一間臥室裡,門窗緊閉,窗簾低垂。一張木床上,安娜正趴在涼蓆上百無聊賴。
從拉布安島回來之後,她就一直被關在屋子裡,每天只有一塊麵包和一杯清水。房間裡的書籍和繪畫也被掃蕩一空,只留下一本荷蘭語的《聖經》。
捱打對她來說已經不第一回了,每次她這樣外出冒險回來都少不了挨一頓打。她不怕這個,但是把她關起來,不許她出門,不許她看書,不許她在客廳聽著那些遠來的水手和商人講述奇聞軼事,這才是她難以忍受的事情。
安娜從小就喜歡商館的氣氛,各種各樣帶著海水氣味的男人來來往往,和父親聊著天,說著他們的見聞。她總是會聽得入迷。有時候她會插嘴問上幾句。男人們也樂於回答一個天真可愛的女孩的問題。
學會閱讀之後,她熱衷於閱讀父親的藏書:除了各種祈禱文之外,大多是各種海外航行、經商和探險的報告。在別人看來這些枯燥乏味的描述文字,她卻獲得了極大的樂趣,彷彿周遊了全世界……
正是小時候的這些經歷,她長大之