[美]史蒂芬·懷特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;今晚我一直這麼覺得,&rdo;我回答道。
我百感交集。悲傷、憤怒、失望、恐懼,好在庫茲來了。但我是那麼急切地想要知道即將要發生的事,甚至願意馬上掏出錢包,取出信用卡里所有的錢買張票觀看,不過,我後來免費觀看了這一切。
庫茲立刻大步走向警車,走到那個奉命監視黛安娜的巡警面前,那警察繼續在車後座上吸菸。庫茲毫不遲疑地迅速逼向他,一點也不客氣,直到快踩著他的腳趾才停下來。警察是個黑人,還年輕,身高大約62英尺,警號210。
庫茲高出他許多。
庫茲一開始就先自我介紹了一下,才幾句話,就逼得那警察直往後退,好留出點空間來呼吸。可他本來就靠在車上,想退都沒法退,只能伸長脖子來看到庫茲的臉。我感覺這個視角就像站在拉什莫爾山美國著名的總統山,因有四位總統的巨型山石雕塑而聞名。山腳抬頭看山頂。
巡警不等庫茲再開口就高聲喝道:&ldo;後退,先生!後退!馬上!我警告你!&rdo;
警察的手想去碰槍套。
我屏住呼吸,本能地拉住拉烏爾的手臂,不讓他做出什麼英勇或愚蠢的事來。我認識他很久了,知道他兩種都做得出來。
庫茲當然沒有後退一英寸。他不怕那警察對他動手。如果那個警察想動手,他會奉陪到底。警察的話不容分辯,但庫茲也毫不示弱,還提高了幾個分貝以示強調,&ldo;我是她的律師。我要和我的當事人講話,警官。警官……&rdo;庫茲向後仰了仰,去看警察的姓名牌‐‐&ldo;……利曼,很高興見到您。我的當事人‐‐就是受您保護的這位‐‐今晚不會,也不願意再接受偵探們的問話了。&rdo;
這番獨白的音量使所有人的視線都集中到警車上,包括賈里斯&iddot;斯洛克姆。他當時正在前廊上,隨後馬上緊握雙拳,朝警車大步走去。庫茲肯定感覺到他過來了。他轉過身,跟斯洛克姆打招呼,&ldo;見到您總是讓我很高興。我的當事人真的被拘留了嗎,偵探?&rdo;
在離庫茲五英尺遠的地方,斯洛克姆停了下來。我不知道他為什麼要保持距離‐‐也許是保持足夠遠的距離就不用去握庫茲已經伸出的手了。斯洛克姆試圖想控制事態的最新發展:一個高大、威嚴的辯護律師穿過隔離帶,看上去就像在為那些圍觀老百姓的利益發表演說。斯洛克姆的嘴張開一厘米,又合上了。
情況不妙。
&ldo;還沒決定嗎?是嗎?也許我可以幫忙,&rdo;庫茲奚落道。他用詞禮貌,更聰明地是語調也顯出敬意。但每個人,特別是斯洛克姆,都知道這是奚落。
斯洛克姆又一次張開嘴,但還是沒出聲。最後他咕噥了一句。&ldo;我正在這兒調查一宗很離奇的命案。&rdo;
庫茲迅速回答。&ldo;您真好。作為一名納稅人,您如此……盡責,我要為您鼓掌。但此刻命案發生地既不是這兒,也不是那兒,對嗎?您知道的,手頭的問題,簡單得很。&rdo;庫茲彎下腰,沖坐在警車後座上的黛安娜笑了笑,然後又把注意力轉回斯洛克姆身上。&ldo;我的當事人有沒有被拘留?有,還是沒有?&rdo;
庫茲的聲音穿過12月凝重的空氣,就好像他正在環球劇場倫敦著名大劇院,因上演莎士比亞劇而聞名於世,已成為英國文化象徵之一。中央舞臺上演一齣悲劇。
&ldo;她沒有被捕。&rdo;
&ldo;啊,但我問的不是這