[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
默無語。伯爾克不安的樣子,來回跑動,嗅著地面,也憶起了往事……
這隻狗猛地停下,揚起頭,眼睛發亮,尾巴搖起來……
院子門口來了幾個人:四個男子、兩名婦女和一個小姑娘。他們穿戴很破,顯然是受苦人。最老的一個人出列,朝格里普走去,從年齡判斷以為他是這些外鄉人的頭兒。
&ldo;先生,&rdo;他對格里普說,&ldo;有人約我們在這地方見面……一定……是您啦?……&rdo;
&ldo;我?&rdo;格里普回答,他不免驚詫,注視這個陌生人。
&ldo;是啊……我們從昆斯敦下船時,船主交給我們一百英鎊,他說奉命把我們帶到特拉利……&rdo;
這時,伯爾克歡叫起來,沖向那位老年婦女,千方百計表現出友好的姿態。
&ldo;哦!&rdo;那婦女驚嘆,&ldo;是伯爾克……我們的狗伯爾克!……我認出來啦……&rdo;
&ldo;您認不出我來了嗎,親愛的馬丁娜媽媽,&rdo;小把戲說道,&ldo;您認不出我來了嗎?……&rdo;
&ldo;是他……我們的孩子!……&rdo;
如何表達這種難以表達的心情呢?如何描述接下來的這一場面呢?馬丁先生、馬道克、帕特、西姆,都依次緊緊摟住小把戲……現在,小把戲又連連親馬丁娜和凱蒂。接著,他一把抱住小姑娘,將她舉起來,又拼命親她,把她介紹給西茜、格里普和保伯,高聲說:
&ldo;我的貞妮……我的教女!&rdo;
大家親熱一陣之後,就到院子裡面,坐在坍落的石頭上,講述各自的情況。馬克卡蒂一家人敘述了他們傷心的經歷。他們遭驅逐之後,又被帶到利默里克,而馬道克在那裡被判處幾個月監牢。等他刑滿釋放,全家人就去了貝爾法斯特,乘坐移民船前往澳大利亞墨爾本,不久帕特也放棄工作,去那裡同家人會合。於是,他們從一個農場到另一個農場,到處找活兒幹,有時在一起幹活兒,但是條件又是多麼苛刻!有時則分頭當飼養員,這樣輾轉奔波,千辛萬苦,還是一無所獲。那裡的土地跟故土一樣無情,5年之後,他們又離開異國他鄉!
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style