第180章 在下工藤,有何貴幹 (第2/7頁)
琪亞納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
片和簡單的介紹,其中還有一部分和義經與弁慶關係不大,她也整理了一下。
“好像是看不出來什麼。”
“也許是你們想太複雜了…”
“是啊,如果想得簡單點…”
楓原說著,將謎題的影印件擺在一邊,然後取出筆,將上面顏色相同的圖案連在一起。
上面共八個圖案,剛好四對,在灰原哀好奇的視線中,四條線相交,形成了一個字。
“王?”
“嗯,不過,這裡還有一個頓號一樣的圖案…”
楓原將頓號添了上去,“這樣一來,字就從王變成了玉…”
這其實是他早就想到的,只是暫時還沒想到這個字的意思,而且,如果這就是這幅畫的謎底,那也太小學生水平了點。
灰原哀則思索了一下,然後從楓原面前的那疊紙中抽出來下面的一部分,翻找了一下,“我記得有個名字裡帶玉的寺…啊,就是這個。”
她將一頁紙遞了過來,楓原接了過來。
“玉龍寺…”楓原念道,“外觀上也沒有什麼特別的…鞍馬山?”
“怎麼了嗎?”
“服部他第一次被襲擊就是在鞍馬山。”
這有可能是巧合,但偵探本來就是要循著看似巧合的線索追尋下去。楓原接著閱讀這上面玉龍寺的簡單介紹,上面還寫著玉龍寺經過了一次搬遷。
這件事情當地人應該知道,楓原便向店裡的服務員問了一下,然後得知玉龍寺的舊址現在已經改為了佛光寺。
而佛光寺的地點…
展開京都的地圖看了一眼,楓原注意到佛光寺的位置在地圖上剛好與附近隔開,而如果順著附近的街道看去…
周邊的幾條街道組成了玉字,而佛光寺恰好就在那個點的位置上。
“找到了?”看著楓原的表情,灰原哀問道。
“應該是這樣沒錯,”楓原對比著地圖上街道的名字和畫上的圖案,“這樣說來,這些圖案其實都是指街道的名字…”
“比如第五條臺階指的就是五條路,”楓原接著對灰原哀解釋道,“天狗出自烏天狗,大概就是指烏丸路,富士山有一個富字,指富小路…”
“那麼雞是指西洞院路?這是為什麼?”
“大概是因為雞酉代表西方,呃…這差不多就像博士的冷笑話…”
因為已經知道了結果,所以圖案和街道已經對應了起來,倒推起關係來也並不難,楓原和灰原哀兩人很快就將幾個圖案都解釋了出來。
“那麼,佛像其實是在佛光寺?”
“不,”楓原搖搖頭,“中間經過搬遷,如果在佛光寺的話很容易被找到,反倒是深山裡的玉龍寺可能性更大一些,這樣也能解釋這個玉字…”
“而且,”楓原接著解釋道,“和我們不同,如果是熟悉那首皮球歌的京都人,聯想到地名應該並不難,但對方卻也沒有找到,可能就是因為玉龍寺搬遷的原因…”
當然,最關鍵的還是服部在鞍馬山遭遇襲擊的事情。
而雖然解謎順序上有些不對,但佛像的位置應該是沒錯的,灰原哀便失去了興趣。
“那偵探先生現在該要去玉龍寺尋寶了?”
她有別的地方想去,不是很想跟著去山裡。
“深山裡,還可能遇到襲擊,我才不會就這樣過去,”楓原面不改色地認慫,“等回去後,直接找白鳥警官一起去好了。”
如果之前他們的推理沒錯的話,源氏螢就只剩下犯人一個人了,犯人的目標就只剩下拿著水晶珠的服部平次一個人。
而在天黑之前,服部也會是安全的,所以楓原便陪著灰原哀一起去她想去的地方看看。
一條戻橋