第39頁 (第2/2頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
能看到核電站。4月26日‐‐兩天‐‐那是這座小城的最後兩天。現在,那座城市已經不再存在。留在核電站旁邊的並不是我們所熟悉的那座城市一一那不是我們的城市。事故發生那天,我們的一個鄰居坐在陽臺上,透過望遠鏡觀察著不遠處的大火。而我們‐‐那些男孩和女孩‐‐則紛紛騎著我們的腳踏車,爭相趕到核電站去看熱鬧。那些沒有腳踏車的孩子還用一種嫉妒的眼光目送我們離開。沒有人阻止我們,也沒有人沖我們叫道:&ldo;不要去!&rdo;沒有一個人這樣做!無論是我們的父母,還是老師都沒有阻止我們。到了午飯時間,河邊上已經找不到釣魚者的身影。他們全都回來了‐‐後背被烤得漆黑。即便你在索契曬一個月的太陽,也不可能讓面板變得那麼黑。那是核曬傷!核電站飄出來的煙不是黑色,也不是黃色的,而是藍色的!可是,沒有人喝止我們。人們已經習慣了軍事實驗帶來的各種危險:今天這裡爆炸,明天那裡爆炸。現在,核電站不過只是著火而已‐‐這不過是一場普通的大火,像往常一樣,消防員很快就會把大火撲滅。男孩們到處開玩笑:&ldo;大家排成一隊走進墓地,誰長得最高,誰就最先死。&rdo;我當時年齡很小。我的記憶裡沒有害怕和恐慌,可是我記得當時發生了許多很奇怪的事情。我的一個朋友告訴我,她和她媽媽用了一個晚上的時間把家裡的錢和金器都埋了起來,但是她們都擔心自己會忘了埋東西的地點。我的奶奶當時已經退休,有人從圖拉給她帶了一個薩馬瓦爾銅壺,不知為何,當時她最擔心的就是這隻薩馬瓦爾銅壺,還有爺爺的獎章,以及家裡那臺很老的辛格縫紉機。我們都被&ldo;疏散&rdo;了。我爸爸下班回家後,把這個詞語告訴了我們。一切就像描寫戰爭的書裡寫的那樣。當我們已經坐上疏散市民的巴士之後,爸爸這才想起來忘了拿某樣東西。於是,他跑回家,當他回來時,手裡多了兩件仍然套著衣架的新襯衫。這讓我們都覺得很奇怪。街上計程車兵們看起來也很奇怪,有
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>