第9頁 (第1/2頁)
_[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;狄更斯。&rdo;
&ldo;噢,狄更斯。我曾讀過他的《廉價雪茄菸紙》。不錯。真不錯--令我感到驚訝。不過,說正經的自從他們開了這家無聊的青年招待所,侵入私宅的人就一直是一項威脅。他們隨時隨地穿著最最叫人難以置信的襯衫突然在你面前冒出來--上午有一個男孩穿著一件,上面滿滿都是爬行的烏龜等等--讓我以為喝醉了酒了或什麼的他們大半不會說英語--只對著你嘰裡呱啦地……&rdo;他模仿說,&ldo;&l;喔,拜託--對了,你有沒--告訴我--這路到渡口?&r;我說,不是,對他們吼叫,叫他們回到原來的地方去,可是他們大半隻是眨眨眼睛,瞪著你,聽不懂。而女孩子們則吃吃笑。各種國籍的都有,義大利的、南斯拉夫的、荷蘭的、芬蘭的--&rdo;他黯然結束話語。
&ldo;好了,&rdo;雷奇太太說,&ldo;我去幫你對付那些倔強的女人。&rdo;她帶他跨出窗門,然後回頭喊說:&ldo;來吧,積姆,來為正義粉身碎骨吧。&rdo;
&ldo;好吧,不過我想讓波洛先生明白&l;尋兇&r;比賽活動,既然他要頒發獎品。&rdo;
&ldo;你可以稍後再告訴他。&rdo;
&ldo;我會在這裡等你。&rdo;波洛欣然說。在隨即而起的沉默中,亞力克&iddot;雷奇在椅子裡伸伸懶腰,嘆了一聲。
&ldo;女人!&rdo;他說,&ldo;就像一群蜜蜂。&rdo;他轉頭望出窗外。&ldo;這一切是在幹什麼?對任何人都無關緊要的什麼遊園會。&rdo;
&ldo;不過,&rdo;波洛指出,&ldo;顯然對某些人來說是重要的。&rdo;
&ldo;為什麼就不能有點腦筋?為什麼他們不能想一想?想想這整個世界亂成什麼樣子了。難道他們不瞭解這地球上的居民正忙著自殺?&rdo;
波洛不打算回答這個問題的判斷正確,他只是懷疑地搖搖頭。
&ldo;除非我們能在來不及之前想想辦法做點什麼……&rdo;亞力克&iddot;雷齊中斷下來。他的臉上掠過氣憤的神色。
&ldo;喔,不錯。&rdo;他說,&ldo;我知道你在想什麼。你認為我緊張、神經質--等等一切。就像那些該死的醫生一樣,要我休息,換個環境,呼吸海邊的空氣。好了,莎莉和我來到這裡,租下&l;磨房&r;三個月,而我已經依照他們的處方辦理。我釣魚、游泳、散步、作日光浴--&rdo;
&ldo;我是注意到你作過日光浴,是的。&rdo;波洛禮貌地說。
&ldo;喔,這?&rdo;亞力克一手伸向發痛的臉。
&ldo;這可以說是英國僅有的一次美好夏日的結果。但是這到底有什麼好處?你無法只靠逃避來躲開現實。&rdo;
&ldo;是的,逃避從來就沒有任何好處。&rdo;
&ldo;而置身在像這樣的鄉村氣息裡只讓你更加倆機一些事情--我剛剛說的以及這個國家的人民令人難以置信的麻木不仁。甚至夠聰明瞭的莎莉,也是完全一樣。為什麼要去操那個心?她這樣說的。這簡直令我發瘋!為什麼要去操那個心?&rdo;
&ldo;恕我感興趣一問,你為什麼要操心?&rdo;
&ldo;天啊,你也一樣?&rdo;
&ldo;不,我這不是忠告,只不過是我想知道你的答案。&rdo;
&ldo;難道你不明白,總得要有個人想辦法做點什麼事。&rdo;