[美]劉墉提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
叛逆。
他跟「大劈棺」裡的莊週一樣,是混蛋!
想到這一點,我就不怪母蛐蛐了,覺得她能在憑弔之餘,把丈夫當食物進補,未嘗不是
聰明之事。正想著,那「大劈棺」居然就上演了。
先聽到隱隱約約的蛐蛐叫聲,漸漸由遠而近,這母蛐蛐的男朋友竟然已經追來了。
這又使我想起剛到美國的時候,大概因為越戰才結束,男人十分「缺貨」。有位美國女
人對我說了一個故事——一個女人在海灘上遇到一個男人。「你從哪兒來?」女人問。
「我剛從監獄裡被放出來,坐了十年牢。」
「那太好了!」女人居然興奮地叫來:「那麼你一定是單身漢了。」
最近我家附近有個富婆死了丈夫。大家也交頭接耳地說:「她丈夫死的那天夜裡,有十
幾個男人打電話向她致哀。」
於是我猜,這新來的公蛐蛐會不會也看上了富有的母蛐蛐呢?瞄瞄死蛐蛐的大腿,黑黑
的,緊緊的,如同臘肉。或許在蛐蛐的世界,這屍體正是了不得的美食。
公蛐蛐也真大膽,居然跳到了我的地板上。我狠狠一腳,把它踢到書櫃上,趁它還沒反
應過來,一把就抓住了。
立刻「送作堆」。果然像老情人碰面,先是唱歌跳舞、彼此追逐,又一起跳進金籠子,
享用那「可憐的亡夫」。
屍腿很快被整條咬了下來,兩隻蛐蛐一起分食,頭靠著頭,如同飲「交杯酒」。
在丈夫的屍體前面跟另外一個男人作樂,甚至跟一個本來不認識的殺夫的仇人交歡,其
實不是什麼稀奇的事。
想想,古今中外,殺了對方的男人、虜了對方的女人,再納為自己妻室的有多少?看看
中國婚姻史,為丈夫殉節的固然有一定的數目,但在那數目之外,依從了殺夫仇人的只怕更
多不勝數。
尤其在過去,以男人為主的農業社會,一個女人沒了男人,就活不下去。不接受那個
「新男人」,只怕自己幼小的孩子也活不下去,達個狀況下,她能不依從嗎?
相反地,愈是能獨立,有個性的女人或男人,反而是最不會「變節」的。
變節最快的,往往是那些處處靠丈夫,或事事靠妻子照顧的人。愈是看來溫馴的小女
人,和聽話的小丈夫,愈可能出問題。你不要以為他是那樣依賴你,於是認為他會無比地忠
實。你要想想,正因為他依賴,沒了你就難以生活。所以當你死亡或長期不在他身邊的時
候,他愈可能去依賴別人。
我看過一個日本的諷刺劇——
丈夫對妻子大吼一聲:「把衣服脫下來!」
妻子乖乖不斷點頭說「是」地脫了衣服。
丈夫出門了。
進來另一個男人,也大吼一聲:「把衣服脫下來!」
那女人也乖乖點頭說「是」地脫下衣服。
這戲很諷刺,也很真實。如同我前面說的,它表現了人性底層的東西。
一個對丈夫或妻子唯唯諾諾的人,也可能對別的男人或女人唯唯諾諾。他們沒有氣節,
因為他們缺了骨頭。使他們缺骨頭的,可能正是他們的另一半。
看吧!這小兩口,在我的瓶子裡多恩愛啊!正像那部法國電影的名字,「生命不過如
此」,對於未亡人,不論他是男是女,總得快快樂樂地過下去。
我把瓶子移到屋子一角的石板地上,聽它們陣陣的高歌。
我的女兒也愛聽這歌聲,因為她的老師教