[美]理察·艾爾曼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
文中,有些地方確實是鮮明地表達了再生的意願:噢,王喲。你是偉大的明星,獵戶星座中的夥伴……從東方的天空中,你升了起來,在恰當的季節獲得新生,在恰當的時機獲得重生……
看上去,經文的內容極其怪異,就像嘗試著以完全不恰當的語法結構,來解釋那些複雜的科技問題。如果我們嘗試著用喬奧式的英語,對愛因斯坦的相對論加以解釋;或用中世紀的德文詞彙,對現代的超音速飛機進行描繪,也許對經文內容的怪異就不會感到奇怪了。
經文中對幫助法老的亡魂飛往永生星界時,使用的一些器材和附屬品,曾經有過如下描繪:天空的眾神降臨,地上的眾神集合到你的身邊。他們把手放在你身下。他們為你做了一道梯子。你坐上梯子,升向天空。天空之門向你敞開。群星閃爍的天空,大門為你而敞開。
因為昇天後的法老王經常會和歐西里斯結合為一體,因此也被稱作歐西里斯。歐西里斯經常和獵戶星座連在一起。它們被視為最先沿著神明做成的梯子上天的人。在經文的另外一些地方,也非常清楚地告訴我們,這其實是一道繩梯,它與一塊懸在天上的鐵板相連,因此它的主要用途不是由下向上,而是用來從空中下降至地面的。
難道說經文中的這些描繪僅僅是祭司們奇怪的想法嗎?我們能否在這些隱喻中,找到更加合乎情理的解釋呢?
第261節的經文是這樣寫的:&ot;國王為火焰,隨風飄浮,從天際來到地面盡頭……國王在空中旅行……他用從空中降下的方法升上天空……&ot;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>