第13頁 (第1/2頁)
[英] 阿瑟·查爾斯·克拉克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他的注意力從下面的討論中飄離開,轉而觀察起了他所在的會議廳。這麼古老的建築,看起來仍然保護得很好。想到幾個世紀以來,它曾見證過那麼多的歷史事件,這是很奇妙的感覺。開頭可以從……&ldo;看起來不錯,是吧?&rdo;馬修斯低聲說,&ldo;知道嗎,它是1950年才完工的。&rdo;
德克一驚,回到了現實中。
&ldo;天哪!我以為它有幾百年了呢!&rdo;
&ldo;不是的。希特勒的空襲毀掉了原來的會議廳。&rdo;
德克為自己竟忘了這件事而很懊惱,他把注意力又轉回到討論上。現在有十五個議員支援政府,而反對方的保守黨和工黨只有十三個人支援。
他們身後鑲有嵌板的門突然開了,一張圓圓的笑臉正對著他們微笑。主人見了面就一再向他們道歉,馬修斯趁機看了看他的鞋。在外面的走廊裡,又可以大聲說話了,他們互相作了介紹。然後他們跟著麥可爵士穿過更多的通道來到了餐廳。德克確信,他這一輩子可能都不會見到這麼多的木質嵌板。
這個年老的男爵一定有七十多歲了,但他走路很輕快,性格就像個孩子。他光禿禿的頭頂使他太像那些中世紀的男修道院院長了,以至於德克覺得他好像走進了修道院解散前的格萊斯頓博利或是威爾斯。但是如果他閉上眼睛,麥可爵士的口音馬上把他帶到大都市紐約。上一次他見識過像這樣的愛爾蘭土腔,操土腔的人請他幫忙傳遞&ldo;停止&rdo;訊號而給了他一張條子。
他們坐下來喝茶,德克委婉地拒絕了給他送來的咖啡。吃飯時,他們只談了一些瑣事,避開會見的主題。直到他們走到了外面,站在面向泰晤士河的露臺上才提起這個問題,德克忍不住想,這裡的風景比辯論廳本身更有活力。人們成群地在露臺上或站或坐,輕鬆地交談著,還有很多信使來來往往。有時,議員們會全體來不及抱歉就離開他們的客人,衝去登記他們的投票。趁著一個這樣的間隙,馬修斯盡力為德克講清下議院的程式。
&ldo;你將會瞭解到,&rdo;他說,&ldo;絕大部分的工作是在委員會辦公室完成的。除了重要討論,只有專家和對議題感興趣的議員在會議廳裡。其他人則忙於報告,或在大樓的小房間裡接見他們的選民。&rdo;
&ldo;好了,年輕人,&rdo;麥可回來時大聲說,他已經順路拿了一託盤飲料,&ldo;跟我說說你們的登月計劃。&rdo;
馬修斯清了一下喉嚨,德克在腦海里飛快地過了一遍所有可能的開場白。
&ldo;哦,麥可爵士,&rdo;他開始說道,&ldo;有史以來,人類一直在做的都是邏輯上的擴張。幾千年來,人類的足跡已經遍佈全世界,直到整個地球都被探險開發。邁出下一步,穿越太空去其他星球的時候現在已經來臨。人類必須總是有新的邊界、新的地平線,否則,遲早會消沉下去直到衰落。星際旅行是我們發展的下一個階段,在我們被原料和空間的枯竭困擾之前就邁出這一步是明智的。空間飛行還有心理學的原因。許多年以前,有人把我們的地球比做金魚缸,缸裡的人類的思想會因為逐漸遲鈍而不能永遠保持活躍。在公共馬車和帆船的時代,世界對人類來說是足夠大的。可現在它實在太小了,我們幾個小時就能繞地球一週。&rdo;
馬修斯向後靠了靠,以便觀察他震驚戰術的效果。好長時間,麥可爵士看起來都是迷茫的樣子,但他很快恢復常態,喝掉了剩下的飲料。
&ldo;聽上去完全有些勢不可擋。&rdo;他沮喪地說,&ldo;可是你們登上月球後能做些什麼呢?&rdo;
&ldo;您一定要