[日]岡嶋二人提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
梶谷的英語發音有些彆扭,相較之下,肯尼斯的日語好得多。
&ldo;were our atters nveyed to hi exactly?&rdo;
我貼近門板,努力弄清梶谷的破英語。我也不擅長英語,幸好他講得吞吞吐吐,並不流暢,我勉強能理解其中大意。
&ldo;did you r hi about lisa takaishi[注] exactly?&rdo;
[註:&ldo;高石梨紗&rdo;的日語發音。]
聽到梨紗的名字,我不禁咽口口水。
&ldo;i wanna talk to hi pernally we dont wanna repeat your faire…… no its not y real tention i thk you t reber the trouble that ourred the hospital five years ago we dont repeat that faire please thk over how the hospital ca to on end five years ago&rdo;
我似懂非懂,印象最深的是重複出現的&ldo;five years ago&rdo;與&ldo;hospital&rdo;。&ldo;五年前&rdo;及&ldo;醫院&rdo;,指的是什麼?
&ldo;i understand we will wait,but we cant wait long please tell hi ……&rdo;
察覺電話已結束通話,我趕緊離開門前。不知為何,總覺得現下擅闖並非良策。
匆匆拐過走廊轉角時,笹森貴美子恰巧走出小房間,與我四目相交。
&ldo;我去廁所……&rdo;
一開口我便有些後悔,因特地解釋反而更可疑。
&ldo;有沒有哪裡不舒服?&rdo;貴美子問道。
我沒回應,只聳聳肩。
第28章
這天傍晚,我和豐浦利也一同搭乘看不見外頭的箱型車返回溝口。沿途,我的腦袋依然亂成一團。
雖然我想向梶谷攤牌質問,卻無法將心中的疑點整理出個頭緒。從門外偷聽到的那通英語電話,及遊戲裡百瀨伸夫的警告,更讓我如墜五里迷霧中。
若能再聽一次百瀨的聲音,或許有助釐清事實,偏偏之後兩次進入遊戲都沒遇上。
&ldo;在無法挽回前快逃。&rdo;
這句話彷彿仍迴蕩在我耳畔。
&ldo;能問個問題嗎?&rdo;
我望向豐浦。坐前一排的梶谷似乎也以為豐浦在與自己說話,於是轉過頭。
豐浦深藏在鏡片後的小眼蘊含笑意。&ldo;假如在遊戲裡跟女性角色搭訕,有辦法做愛嗎?&rdo;
&ldo;做愛?&rdo;
豐浦露出猥褻的笑容。
&ldo;唔,我也不曉得程式是否顧慮到這部分。有興趣的話,不妨試試。&rdo;
&ldo;沒關係嗎?&rdo;
我的視線移往梶谷,只見他面帶苦笑:
&ldo;玩家在遊戲裡可自由行動。倘使你夠高明,或許能說服女性角色上床。&rdo;
&ldo;真的?&rdo;
梶谷