大大的火山提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

建浩 接到王吉恩教授的電話。

“郭社長?你們要在韓國出版我的書嗎?”

“是的,我正在努力。”

“我接到一個能說流利中文的年輕人打來的電話。他說,一旦我批准出版我的書,他就會致力於將我的書翻譯成韓語。”

“那挺好的。”

“聽說出版公司有一位社長在運營,但實際的所有者是你——具社長。是真的嗎?”

“王教授,你想一想。那家出版社叫什麼名字?”

“gh傳媒?哦,原來如此!這是你的公司。gh 是你名字的首字母。”

“那麼,你同意在韓國出版你的書嗎?”

“我當然做了。當我聽說他們要給我7%的特許權使用費外加預付3000美元時,我立刻就同意了。我需要錢。此外,我很榮幸我的書在韓國出版。謝謝。”

“別提了。我感謝王教授允許我們出版您的書。”

“不過我有一個擔憂。”

“它是什麼?”

“這本書更像是一本學術書籍;它不是為了好玩而寫的。不知道能不能賣出去。”

“當然會,因為這本書是著名的王繼恩教授寫的。”

“嘿,別說了,夥計。”

“李瑟康怎麼樣了?”

“自從搬到上海以來,他一直非常忙碌。在他熟悉新工作之前,他會一直這樣。”

“當然。”

“哦,既然李瑟康的局負責出版圖書和媒體,我可以請他給你介紹一家好的中國出版公司。你怎麼認為?”

“為了什麼?”

“如果你的公司有一本在韓國出版的好書,你也可以在中國出版。”

“我們主要經營外文書籍,所以沒有必要。不過,如果我們碰巧有韓國作家寫的書,我會問他們。”

“如果我們能和你們合資成立一家出版公司,那就太好了,但中國在這個領域並沒有敞開大門。”

“真的嗎?”

“嗯,書籍可以極大地影響中國人的思想。我想這就是為什麼他們不想在那個特定領域開啟通往世界的大門。”

“我的出版公司是一家初創公司。我並沒有真正參與行動。我邀請了一位女總裁,她正在經營這家公司。”

“我認為女性在出版業可能會做得更好,因為她們比男性更加精緻和敏感。”

“我聽說很多讀書人也是女性。”

“對了,我已經把出版合同發給了gh dia。我會透過 es 傳送合同原件。”

“我希望你的書能中大獎,這樣我們都能賺錢,你也能出名。”

“哈哈。讓我們祈禱吧。”

摩爾投資帶來了兩個版本的商業計劃書:英文版和韓文版。

“非常感謝。”

建浩拿起了韓國版的商業計劃書。

“相當厚。”

“有 50 頁厚。”

“那英文版呢?”

建浩 看了英文版;上面寫著“合資公司的商業計劃”。

“差不多吧。”

建浩開啟了韓文版。

“業務概要、產品、預計需求、銷售和生產計劃、投資計劃……”

“請仔細檢視原材料供需計劃和預計財務報表。”

“好吧,我會。讓我花一些時間來處理一下這件事,然後我會給你打電話。”

“在完成工廠規劃之前,我們諮詢了廠長和研究中心主任。”

“哦,是這樣嗎?”

“正如最後的結論所示,如果你瞄準中國和其他亞洲市場,該公司將比 gh obile 發展得更大。”

遊戲競技推薦閱讀 More+
絆煙雲

絆煙雲

九十八度
遊戲 完結 2萬字
穿越暴王的棄妃 若兒飛飛

穿越暴王的棄妃 若兒飛飛

泰達魔王
遊戲 完結 47萬字
雁歸紅樓

雁歸紅樓

賴賴
遊戲 完結 93萬字
賭石師   未玄機

賭石師 未玄機

冷如冰
遊戲 完結 41萬字
談情辦不到

談情辦不到

瘋狂熱線
遊戲 完結 8萬字
獨家蜜婚:帝少寵妻太深度

獨家蜜婚:帝少寵妻太深度

大刀闊斧
遊戲 完結 566萬字