第44頁 (第1/2頁)
夜LR提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他把管家尼爾森先生的號碼交給女巫,讓她自己和尼爾森先生溝通物品搬運裝卸之類的事,自己乘著飛行車提前回了家,準備稍微休整一下,就前往公司。
他剛到家,尼爾森先生就交給他一個牛皮紙袋:
「先生,西比爾小姐的風險評估報告已經出來了。」
黑桃k先生抬頭看了他一眼,把紙袋推了回去:
「我說了不要搞這種東西。」
尼爾森先生對黑桃k先生的話充耳不聞,他見黑桃k先生不理,就自己開啟紙袋,取出裡面的檔案,一邊看,一邊給他講裡面的內容:
「……西比爾小姐的社會關係非常簡單,平常交往的人除了占卜館的客戶以外,就只有酒吧的酒保仿生人蒂塔小姐。蒂塔小姐的生活非常簡單,除了工作和休眠以外,她唯一的業餘活動是參加某個仿生人俱樂部組織的聚會,這個組織人數不多,以每週一次的頻率進行聚會,聚會基本都在公共場合……總之沒什麼特殊的。
「西比爾小姐的母親卡珊德拉參加了火星拓展計劃,現在正在火星定居。根據火星那邊傳來的訊息,她在那裡開了一家神秘學用品商店,並且正在與一位火星礦工同居。我們對她的金融服務使用情況和消費情況進行了評估,認為她的經濟狀況良好。大概因為火星那邊對地球的聯絡費用比較高,她與西比爾小姐沒有聯絡,也沒有金錢上的往來。可以認定不存在危險。」
儘管黑桃k先生早已申明他不想從這裡知道女巫的任何資訊,聽到這裡還是忍不住要問:
「她的父親呢?」
「西比爾小姐出生之後,她的母親曾與她生物學上的父親簽過協議,要求對方放棄作為父親的一切權利,在簽完協議之後,她帶著孩子搬過家。基於以上情況,基本可以認為對方不知道西比爾小姐的住所和近況,調查組認為可以不必對她父親的身份進行過於詳細的調查。
「調查組最終得出的結論是,與西比爾小姐的交往不存在風險。您可以放心。」
黑桃k先生看了尼爾森一眼:
「你提供這些情報,我基本上都知道。」
尼爾森表現得並不介意:
「調查組存在的主要意義就是為了驗證已知資訊的準確性,以確認調查物件的可信程度。」
黑桃k先生沒有再說話,尼爾森知道他不太高興,不過他知道怎麼才能緩解黑桃k先生的不快:
「火星那邊的聯絡費用比較昂貴,一般的火星居民很難負擔得起,所以我以火星通訊公司的名義向西比爾小姐的母親贈送了折扣力度非常大的地球聯絡優惠券,可以方便她和西比爾小姐聯絡,我想要不了多久,西比爾小姐就能收到她的訊息了。」
聽到他這種體貼的安排,黑桃k先生的語氣變得溫和了一點:
「謝謝你,尼爾森。」
「沒什麼。」尼爾森先生說,「我只是在您開口吩咐之前,就把事情做出來而已。」
尼爾森先生這一句話不能算是誇口,在大多數情況下,他是個完美管家,特別瞭解主人的心意,總能提前幫主人安排好一切。但只要涉及安保,他就固執得不可思議,非要所有事都按他的安保流程辦不可。黑桃k先生有時候會懷疑,是不是當初第一代的查理·亞當斯被人暗殺這件事讓他受了什麼刺激。
說起來,仿生人會因為這種事受刺激嗎?或者說得更準確點,尼爾森是會因為這種事受刺激的型別嗎?
黑桃k先生並不確切知道尼爾森的來歷,只是聽父母說過,他是由他的祖父——第一代的查理·亞當斯製造出來的。儘管他知道,尼爾森的履歷就被放在工廠的仿生人檔案室裡,但他從來沒想過要調出來看一看……這沒必要。對他來說,尼爾森就是尼爾森,是看著他長大