維客提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「吱。」
鯨馱著小幼崽走了。
濺起一海的水花。
謝安禮眼皮跳了跳:「它,它剛才是什麼意思?」
作為最瞭解鯨的蔣蔚,此刻好像也有些看不懂了,他愣愣的搖搖頭:「……不知道。」
他們大概想像不到鯨居然那麼聰明還會說教,所以見鯨對著畫報一陣猛「吱吱」,他們除了驚訝還是驚訝。
「跟上去看看不就知道了?」
大衛激動道:「你們知道嗎,鯨每次背上畫後走的路線都大致相同,上帝!我有理由相信它是想把她運去一個地方。」
飛機使過藍天,望遠鏡裡的鯨大半個身體都沉進了海里,只冒出了一截大腦袋,畫報濕噠噠的掛在它身後,因為浸了海水而有些變形。
偶爾他們會見鯨呼啦啦的往前衝刺,畫報從它身上滑下來,他們都以為它會忘記,誰知道它竟然很快就回頭去找,鼓著圓圓大眼睛眨巴眨巴。
「吱。」
鯨再次將它(她)馱上背。
他們從未見過這麼像只狗的鯨魚。
莫名就有些理解鯨魚愛好者的大衛為何如此激動不已了。
鯨很高興。
因為小幼崽終於聽話了,不再想著獻身大海,它要送它(她)去埋骨之地。
然後鯨又犯難了。
小幼崽肯定記它仇,竟然死活不肯入海!
「吱!」
「吱吱!!」
這小幼崽的脾氣真是越來越大了!
小心爪子哦!
···
謝安禮、邵南等人回去之後,又就著影片看了幾遍,只是到底物種不同,他們也不太明白鯨到底是什麼意思。
因為之前兩次的畫報是用紙做的,所以很容易損壞,後來改成了不容易損壞的塑膠紙,只是結果似乎依然不太理想。
大衛提出多試驗幾次,因為他認為鯨的路線和目標非常明確,它要帶她去一個地方。至於是什麼地方就不得而知了,這也是他正在觀察的重點,或許他們要找的人就在那兒呢?
這一次他們換了另外一種形象。為了能更好的引導(欺騙)鯨,他們沒再用列印的畫像,反而拿了一個與人比例一模一樣的人體模型來,甚至連重量都相差無幾。
···
鯨生氣了。
一上岸就開始刨坑,咻咻咻,等刨完坑把自己埋好了,它的氣也沒了。
回頭,「吱。」
大概的潛臺詞是:你看我都帶你來曬太陽了,你要聽話呀。
哪知它一回頭可嚇壞了。
——小幼崽怎麼不見了!
——竟然還學會了用沙堆做掩護!
鯨從坑裡爬出來,鼓鼓的眼睛眨巴眨巴,左右望望,圍著沙灘轉啊轉。
魚呢?
小幼崽不見了,小幼崽又獻身大海了!小幼崽竟然趁它不注意又偷偷獻身了!
w(Д)w
……吱,魚身魚髒都受到了傷害!
一萬點!
勒修源笑噴了,「這鯨好蠢。」
大衛激動得咔咔拍個不停,連冷麵邵南也露了點笑意,謝安禮更是別過了頭。
蔣蔚道:「鯨聰明,人不見了還知道找呢。」
「那它知不知道自己把挖土把人給埋了?」
「…………」
知道還用得著蠢蠢的找麼?
蔣蔚一時間也哭笑不得,看著沙灘上圍著沙堆轉轉轉的鯨,一時間竟然起了點負罪感,他們這麼的再三欺騙一隻魚,好像有點傷感情了。
「我們開始吧?」
可他們為了找到葉遊,也只能如此